Google

Thursday, March 31, 2011

Thursday, 3:30 PM

(En español más abajo)
 
CanadaIt's going to be difficult to write this post, especially because of the topic I have chosen. This is definitely not for the squeamish...

I worked at IBM for just a little over 5 years, between 1995 and 2000. Once we moved from the building in downtown Buenos Aires to the site in Martínez (just 10 blocks from where I lived), I soon developed this strange behaviour, which I will share with you now.

My group was located in an old section of the #1 Building, near the area where the IBM Printers used to be assembled. The whole place was a little abandoned, but the facilities still worked. Since it was much closer to go to the washrooms situated in the back than to the new ones on the second floor, I would always 'go' there.

Soon I started to notice a pattern, the worst possible way: because others had noticed it first. Someone came asking for me and my co-worker said: "Well, it's 3:30 PM on a Thursday, so Gabriel is in the washroom" (knowing my friend, he probably used different words). Self conscious as I am, I soon realized that he was absolutely right, I would go to the washroom every Thursday at or around 3:30 PM (and Tuesdays too!).

The interesting thing is that I exhibit the same behaviour here in Canada. My desk is just steps away from the washroom, but I go all the way to the other end of the building and down the stairs whenever I want to go to the washroom. And sure enough, I will be there at around 3:30 PM on Thursdays. Why? I will never know. But it's good to know that there's something predictable about me!

Now this post has been written a few days in advance, but I have scheduled it for 3:30 PM my time, so if you excuse me... I have something to do. :-)

 

image  

 
ArgentinaVa a ser complicado escribir este post, más que nada por la naturaleza del tópico que elegí. Definitivamente no para el que se asquea fácil...

Yo trabajé en IBM por un poquito más de cinco años, de 1995 a 2000. Una vez que nos mudamos del edificio en el centro de Buenos Aires a la planta en Martínez (a diez cuadras de mi casa), pronto desarrollé esta conducta tan extraña que compartiré con ustedes.

Mi grupo estaba ubicado en una sección vieja del Edificio 1, cerca del área que había sido dedicada a ensamblar impresoras. El lugar estaba un poco abandonado, pero lo servicios aún funcionaban. Como era más fácil ir a los baños de atrás que a los nuevos que estaban en el segundo piso, yo siempre hacía mis menesteres allí.

Pronto noté mi patrón de comportamiento, de la peor manera posible: porque otros ya lo habían notado. Alguien me vino a ver y mi compañero dijo: "Bueno, es jueves a las 3:30 PM, así que seguro que está en el baño" (conociendo a mi amigo, dudo mucho que ésas hayan sido sus palabras). Muy consciente de mis actos, pronto noté que tenía razón, me 'agarraban' las ganas de ir al baño todos los jueves a eso de las 3:30 PM (y también los martes!).

Lo interesante es que me traje esa costumbre a Canadá. Mi escritorio está a pasos nomás del baño, pero yo elijo ir caminando hasta la otra punta del edificio y bajar al piso de abajo cada vez que quiero ir al baño. Y seguro, allí me encontraré a las 3:30 PM de cada jueves. Por qué? Ni idea. Pero es bueno saber que hay algo al menos en mi vida que es predecible!

Este post lo escribí con un par de días de adelanto, pero lo programé para que salga a las 3:30 mi hora, así que si me disculpan... tengo que hacer. :-)

 

image

Dropping off the radar

(En español más abajo)
 
CanadaIt’s been almost two months since my blog was deleted by an imbecile who might still call himself a journalist just because he works for a website in my hometown Necochea that is not only famous for stealing posts and pictures from important newspapers and newsportals without giving any proper credit, but also for its diatribe in favour of the return of the ‘iron fist’ to Argentina, this meaning the Military Forces taking over and ruling the country once again (something that it’s easy to see when you look at the very few articles they actually write themselves and the commentary they welcome).
 
Though I was able to bring all of my posts back, thanks to the backups I had taken,  there was a problem: Blogger wouldn’t respect their original URL for whatever reason, adding instead a couple of digits after an underscore. This caused, for example, my ‘Coming to Canada’ post to go from ‘coming-to-canada-part-1.html’ to ‘coming-to-canada-part-1_8418.html’.
 
This seems like a minor inconvenience, but had devastating effects for my blog. In a matter of days, I went from my then usual couple hundred visits a day to 60 or 70. The reason? Google is still sending everybody to my own URLs. So, when I go and look for stats for this blog, I see that I have a 66% or so of dead links. Blogger (owned by Google, by the way), doesn’t redirect those who click on an old link, and it doesn’t provide me with a ‘404’ page, so I can actually tell people where to look for what they want to read. Instead, they see this:
 
image
 
It’s very discouraging. I’ve contacted Google several times, asking them to rescan my blog so they start showing the correct URLs, but I haven’t received any responses. It’s gotten even worse in the last few days, as I’m now averaging less than 50 visits. I had 47 yesterday, and that with me having a ‘Wordless Wednesday’ post, which guarantees a good number of visitors. I have received just 12 visitors in the last 15 hours, and none between 12:30 AM and 8:30 AM today.
 
I know I keep saying I write this for myself, but it bothers me and it frustrates me that almost nobody can find the posts I have written throughout the last four (almost five) years.
 
All this, combined with my own presence of mind these days, is pushing me towards making the decision of closing ‘Live from Waterloo’ for good. Many have told me not to, including my own wife, but I just can’t find the energy. I have a list of no less than 30 posts that are either planned, half way written or ready to be published, but I can’t get myself to do that. Especially if they’re funny.
 
Maybe I should take a break and wait until I’m in a better mood. It won’t happen soon, though. We’ll see…
 
 
Argentina
Ya han pasado casi dos meses desde que mi blog fue borrado por un imbécil que tal vez aún se llame a sí mismo ‘periodista’ sólo porque trabaja en un website de mi Necochea natal, famoso no sólo por robar posts y fotos de periódicos y portales de noticias que sí son importantes, sino que también por su línea editorial afín al retorno de la ‘mano dura’ a la Argentina, sugiriendo con esto que las Fuerzas Armadas tomen de nuevo el control y dirijan el país nuevamente (algo fácil de inferir cuando uno lee los poquísimos artículos que sí son de su autoría y los comentarios que algunos dejan y ellos aprecian).
 
Si bien fui capaz de volver a subir todos mis posts, gracias a mis backups, hay un problema: Blogger no respetó los URL originales por la razón que sea, agregando un par de digitos luego de un guión. Esto causa, por ejemplo que mi post ‘Coming to Canada’ haya ido de ‘coming-to-canada-part-1.html’ a ‘coming-to-canada-part-1_8418.html’.
 
Esto parece un inconveniente menor, pero tuvo un efecto devastador en mi blog. En cuestión de días, pasé de las habituales 200 visitas diarias a tener 60 ó 70. La razón? Google aún les muestra mis URL viejos a todos. Entonces, cuando voy a ver las estadísticas de este blog, veo que un 66% o algo así son dead links. Blogger (propiedad de Google) no redirecciona a la gente que hace click en un link viejo, y no me da la chance de armar una página ‘404’, así le puedo proveer opciones a la gente que quiere leer mi blog. En su lugar, reciben el mensaje que está más arriba.
 
Es muy descorazonador. Contacté Google muchas veces, y les pedí que vuelvan a revisar mi blog con sus robots para así mostrar los URL correctos. No tuve respuesta. Se ha puesto todo peor en los últimos días, en que bajé a las 50 visitas diarias. Ayer tuve 47, y eso habiendo subido un post ‘Wordless Wednesday’ que siempre me garantiza un buen número de visitas. He recibido apenas 12 visitas en las últimas 15 horas, contando un período de exactamente 8 horas en las que nadie pasó por aquí:
 
image
 
Ya sé que sigo diciendo que yo escribo esto más que nada para mí, pero me molesta y me frustra que nadie pueda encontrar los pocos posts buenos que he escrito en los últimos casi cinco años.
 
Todo esto, combinado con mi ánimo por estos días, me está llevando a la decisión de cerrar ‘Live from Waterloo’ definitivamente. Muchos me dicen que no lo haga, incluyendo a mi esposa, pero no puedo encontrar la motivación o la energía para seguir. Tengo una lista de no menos de 30 posts que están planeados, diseñados, a medio escribir o listos para publicar, pero no me puedo poner a hacerlo. Especialmente si son divertidos. Noten que he escrito poco y nada de humor en las últimas semanas.
 
Tal vez debiera tomarme un descanso y esperar a que las cosas mejoren un poco. No será pronto, sin embargo. Será cuestión de ver…

Tuesday, March 29, 2011

WW#182 - Fire

 
IMG00770-20110327-1020
IMG00771-20110327-1021
IMG00772-20110327-1021
IMG00773-20110327-1021
IMG00774-20110327-1022
IMG00775-20110327-1022
IMG00778-20110327-1222
IMG00779-20110327-1223
IMG00780-20110327-1223
Images of a big fire in downtown Kitchener last Sunday
Imagenes de un gran incendio en Kitchener el domingo pasado
 
More pictures from Dianne, Russ and Shannon

Silly Monkey Stories #141 – That Central American dip

(En español más abajo)
 
Canada19/Mar/2011 – Carolina (14)
 
We were having dinner, when Gaby brought an avocado (which we call ‘paltas’ in Spanish). Carolina, not too sure about the name, asked her mother:
 
- Mom, these are papayas, right?
- No, they’re called paltas.
 
Caro then tried to save face by showing that she knew what they were and what you could make with them:
 
- Yeah, I know. We use them to make Guatemala
- You probably mean ‘guacamole’…
 
Caro started to laugh, and that’s when I finally spoke:
 
- Caro… I would leave it here. There’s not coming back from not being able to tell a dip from a country…
 
image
Picture from Laaoosh.com
 
 
Argentina19/Mar/2011 – Carolina (14)
 
Estábamos cenando, cuando Gaby trajo una palta (avocado) a la mesa. Carolina, que no se acordaba bien del nombre, le preguntó:
 
- Mami, esas son papayas, no?
- No, se llaman paltas.
 
Caro trató de quedar mejor parada mostrando que sabía que eran y para qué se usaban, así que agregó, docta:
 
- Sí, claro, ya sé. Son las que se usan para hacer Guatemala
- No, nena, vos querés decir ‘guacamole’?
 
Caro se rió, vencida, y allí fue que yo finalmente acoté:
 
- Caro… yo lo dejaría ahí. No hay forma de recuperarse de no poder distinguir entre una salsa y un país…
 
Technorati Tags:

Monday, March 28, 2011

La quinta de Pepe (Pepe’s farm)

(En español más abajo)
 
CanadaYou will have to forgive me for now, the text was too long for me to find time to work on the English version. I promise it will be up soon (and by that I mean ‘within this week’) :-)
 
IMG_0125
Me, my brother and my cousins at Pepe’s ‘quinta’ (1969)
Mi hermano, mis primos y yo en la quinta de Pepe (1969) 
 
 
ArgentinaEsta historia es parte de un librito que yo estaba haciendo para mis hijos, titulado “Papá, contame una historia de cuando eras chiquito” (era lo que Santi siempre me decía a la hora de dormir). Todo parece indicar que he perdido el archivo original cuando mi disco rígido de backup decidió inmolarse, pero al menos he recuperado esta historia, que me gusta mucho. Con mis disculpas por el tono informal (está destinada a mis hijos), aquí se las dejo:
 

La quinta del abuelo Pepe

Una vez que se jubiló, el abuelo Pepe se compró una quinta de siete hectáreas no muy lejos de la entrada a Quequén, a unos veinte minutos de viaje desde casa. Todos los días, llueva o truene, Pepe se iba para la quinta y se pasaba el día entero allí. Y por supuesto, nosotros lo acompañábamos. No mentiría si dijera que de todos los nietos, yo era el que iba más seguido, junto con mi primo Cristian. A mí la quinta me encantaba, y más de un verano pasé más tiempo allí que en la playa.

El lugar contaba con una casa vieja y muy desvencijada, que ni luz tenía. Si bien había sido construida en 1927, uno esperaba que estuviera en mejor estado. Había una habitación en la planta baja que ni piso tenía; el resto oscilaba entre el descuido y la decadencia. Sin embargo, como dije, a mí me encantaba. Y más de una vez me quedé a dormir, con falta de luz eléctrica y todo. No me daba nada de miedo. Bueno, un poquito.

A la casa se entraba por la cocina, como era casi tradicional en las construcciones de esa data. En ella, dominaba la escena una enorme ‘cocina económica’, que funcionaba a leña. En realidad la cocina tenía doble propósito, ya que el fuego no sólo calentaba la comida sino que calentaba un caño de agua que pasaba por allí dentro, proveyendo a la casa de agua caliente. Completaba la decoración de la cocina una mesa de madera y un aparador en el que nunca faltaban yerba, azúcar y harina para las tortas fritas o los buñuelos.

Caminando por un pasillo (que tenía una entrada para lo que alguna vez habría sido un lavadero), se llegaba al comedor. Esta era una habitación muy grande, que estaba casi completamente ocupada por una mesa de madera gigantesca. No era raro encontrar a 10 ó 15 personas sentadas a su alrededor, jugando partidos gigantes de chinchón (un juego de cartas). A veces, sólo a veces, me dejaban jugar a mí, lo que me provocaba tanto orgullo como si hubiera ganado el Premio Nobel de fútbol.

Había otra puerta de entrada al comedor, y por allí se iba a la única habitación que había en la planta baja, en la que por lo general dormíamos cuando nos quedábamos a pasar la noche con Pepe. A la derecha, estaba la enorme escalera de madera que conducía arriba. Mas allá, un baño (en desuso) y la habitación sin piso de la que había hablado. Completaba el área una puerta doble, pesadísima, que se abría para dar paso a un patio cubierto, que a su vez daba al exterior.

Arriba había cuatro habitaciones más, y el baño, que tenía una bañera con la ducha más grande que yo haya visto en mi vida. Por suerte, la baja presión del agua hacía el baño llevadero, porque yo siempre me imaginé que si el agua saliera con la fuerza con que lo hace aquí, nos haría agujeros en la piel!

Afuera, había un enorme parque con muchos árboles (la mayoría pinos y eucaliptos). Justo en frente de la casa, había dos enormes troncos de pino cortados de manera tal que funcionaban como mesa. Más atrás, un espacio abierto en el que con Pepe y mi primo Cristian habíamos armado una cancha de fútbol, con arcos y todo. Hacia la izquierda, un espacio grande también, que conducía hacia un tanque de agua (tipo australiano) en donde estaba el molino, con un motor que bombeaba el agua para proveer a la casa. Muchas veces nos bañamos en el tanque, aunque por lo general estaba muy sucio. Alguna vez el tanque tuvo renacuajos y hasta mojarritas. Con Cristian –y a veces Martín- las pescábamos, aunque nunca entendimos cómo habían hecho para llegar allí.

Entre el tanque australiano y la casa, había otra construcción que incluía un garage, algunas piezas (que serían para los peones, pero que casi nunca fueron usadas mientras nosotros estuvimos allí) y una especie de depósito atrás, que tenía un par de sierras para madera, las que nosotros utilizábamos para jugar a la carnicería. Allí también estaba la parrilla en donde hacíamos los asados. Del otro lado, había una cancha de bochas; y alrededor, varios lugares en los que mi primo y yo nos empeñábamos en plantar todo tipo de verduras y hortalizas, las que cultivábamos con resultado dispar.

Saliendo a la derecha de la casa, había un camino que conducía hacia un chalet de mucho menor tamaño, que por lo general habitaba alguna persona contratada por el abuelo para administrar la quinta. Esta casa también estaba un poco ‘venida abajo’ y con el tiempo también terminó teniendo el mismo problema que la casa grande: un par de habitaciones sin piso. Nunca entendí a qué se debió eso. Junto a la casa, había un gallinero bastante grande; y de allí partía un camino que comunicaba a la quinta con la otra parte de esa enorme ‘manzana de campo’, en la que funcionaba la empresa “Sur-Lac”, que era la compañía productora de leche que Necochea tenía por entonces. Más atrás, estaba la zona en donde sembrábamos (papa, maíz, sorgo, trigo, alfalfa, entre otros que recuerdo) y al final, casi sobre la calle por la que entrábamos, el chiquero donde ‘vivían’ los chanchos.

La rutina era siempre muy similar: Nos levantábamos tempranito (con los gallos) y desayunábamos con mate de leche o chocolate Toddy (también nos gustaba uno que se llamaba ‘Nutri Super Hijitus’). El abuelo salía a hacer sus tareas y nosotros lo acompañábamos empujando unos carros hechos con ejes de una carreta que había sido desarmada tiempo atrás. A la altura del gallinero nuestros caminos se separaban: Pepe seguía para el lado del chiquero y nosotros doblábamos hacia la derecha y nos íbamos hasta la Sur-Lac a comprar leche y a veces yogurt (el yogurt de frutilla de Sur-Lac era espectacular!). De ahí nos íbamos de nuevo para la casa, y luego a nuestro refugio, debajo de dos pinos enormes. Allí habíamos alambrado y teníamos nuestras cosas a resguardo de las vacas y otros bichos. Hacíamos un fueguito en un pozo que tapábamos con una chapa, y poníamos la pava encima, para tomar unos mates. Para acompañar la mateada, tirábamos unos choclos encima de la chapa caliente, y le volcábamos un poquito de azúcar encima. El maíz se acaramelaba y lo teníamos que comer con mucho cuidado, porque nos podíamos quemar toda la boca. Ese maíz con azúcar quemada era espantoso, pero lo comíamos siempre.

Promediando la mañana, nos íbamos a juntar huevos al gallinero, y de ahí a la casa a preparar el almuerzo, que por lo general era siempre lo mismo: puchero. Pero no un puchero con todas las verduras, sino uno simplísimo, que se basaba en las (pocas) cosas que teníamos en la quinta. Por lo general, consistía apenas de papa, choclo y caracú, que comprábamos camino a la quinta. A eso le agregábamos el pan (galleta de trincha) que comprábamos en la panadería “La Sureñita”, que también quedaba cerca de la quinta. El menú podría parecer repetitivo y simplón, pero la verdad es que a mí me encantaba. Es el día de hoy que mi comida favorita sigue siendo el puré hecho con papa hervida, choclo y caracú, regado con manteca o –todavía mejor- aceite de oliva. Yum!

La tarde la pasábamos ya sea jugando de nuevo bajo los pinos, o atendiendo nuestros cultivos. Era muy gracioso que yo cultivara tantas verduras y hortalizas, porque la verdad es que no me gustaba casi ninguna. Sin embargo, era una actividad que me gustaba mucho. A veces, el abuelo nos pedía que le diéramos una mano con sus tareas, y allí íbamos, más contentos que perro con dos colas. Nos gustaba tanto sentirnos útiles que hasta alimentar a los chanchos era motivo de orgullo!

A la tardecita nos empezábamos a preparar para volver a casa. La peor tarea del día era juntar todo el lío que habíamos hecho, pero había que hacerlo. Guardábamos los pesadísimos carros que ‘manejábamos’ debajo de los pinos, las herramientas que habíamos usado en nuestra huerta dentro del garage, y traíamos la pava y el mate de nuevo para adentro. Cuando ya nos preparábamos para subirnos al Falcon blanco de Pepe, lo veíamos pasar al abuelo, yendo de nuevo para el lado de los chiqueros. Vaya a saber de qué se habrá acordado, pensábamos. Era evidente que por suerte nos íbamos a quedar un rato más, así que nos bajábamos del auto y salíamos corriendo a alcanzarlo, mientras yo le gritaba:

- Abueeelooo!!! Espérameeeeee!!!

---------------------------------

Seguí yendo a la quinta de Pepe regularmente por muchos años, hasta que el abuelo, dándose cuenta de que ya no podía mantenerla, y muy a su pesar la vendió. Yo ya tenía como veinte años, y a pesar de que entendía perfectamente por qué Pepe la vendía, no pude evitar sentirme muy triste.

Volví a pasar varias veces por allí, la última hace unos ocho años. La quinta lucía completamente distinta. La casa había sido refaccionada y pintada, y ahora tenía electricidad. Los pinos y eucaliptos que estaban a la entrada, habían sido talados. No pude ver el chalet chico y hasta pensé que tal vez lo habrían tirado abajo. La quinta entera lucía muy ‘urbanizada’, sin parecerse en nada a aquel lugar que yo quise tanto. Hasta la Sur-Lac había desaparecido. Me propuse no volver a pasar por allí, y si tenía que hacerlo, no mirar hacia ese lado. Prefiero que la quinta quede en mi memoria como era durante todos esos años en que tanto la disfruté.

Pero… me distraje escribiendo -para qué mentirles, soñando- y ya me parece que Pepe se está a punto de ir para casa. Discúlpenme, chicos, los voy a tener que dejar.

- Abueeelooo!!! Espérameeeeee!!!

 
6528_1200655096901_1244262216_569428_907452_n
My cousin and friends at Pepe’s ‘quinta’Mi primo y sus amigos en la quinta de Pepe
(Pic by Laura Sánchez) 
 
Technorati Tags:

Friday, March 25, 2011

Friday

(En español más abajo)
 
CanadaRebecca Black is a 13 year old pretty girl from California, who is getting tons of attention these days after she published on Youtube the video of a song she recorded. This song went viral soon after, and its video is currently at around 50 million views.
 
The song, called ‘Friday’, has received almost unanimously negative critics. Some went even further and dubbed it the ‘worst song in the history of music’. A little harsh, don’t you think? Especially if you consider that those comments are directed at a 13 year old girl… is it really necessary? And… are you sure of what you’re saying, when we have people like Delfín Quishpe and his incredible ‘song’ about the World Trade Center, Wendy Sulca with her song ‘La Tetita’ and (ugh) Lady Gaga out there?
 
But Miss Black didn’t seem to care about the negative comments, mostly the product of envy. She’s too busy counting money.
 
Oh, I don’t like the song myself. But who cares of what I think!
 
Here you have the video. Listen to it once, and have that song in your head for weeks. No need to thank me.
 
My ears, my ears!Mis oídos, mis oídos!
 
 
Argentina
Rebecca Black es una nena de 13 años muy bonita que vive en California, y está recibiendo mucha atención por estos días luego de publicar en Youtube el video de una canción que grabó. La canción explotó en la red poco tiempo después y ahora el video se está acercando a los 50 millones de visitas en Youtube.
 
Esta canción, llamada ‘Friday’ (‘Viernes), ha recibido críticas negativas de manera casi unánime. Algunos incluso llegaron a decir que es ‘la peor canción en la historia de la música’. Demasiado, no les parece? Sobre todo si uno considera que están agrediendo así a una chiquita de 13 años… es necesario? Y… están seguros de lo que dicen, cuando tenemos ‘artistas’ como Delfín Quishpe con su increíble ‘canción’ sobre las Torres Gemelas, Wendy Sulca con ‘La Tetita’ y (puaj) Lady Gaga haciendo plata por ahí?
 
Pero a la señorita Black no parece afectarle toda esta onda negativa, por lo general producto de la envidia. Está muy ocupada contando dinero.
 
Oh, a mí la canción no me gusta para nada. Pero a quién le importa lo que yo piense!
 
Ahí tienen el video. Escúchenlo una vez, y tengan la canción en su cabeza por semanas. No hay nada que agradecer, che.
 

You’re gonna hate me for this oneMe van a odiar por este video
 

This is the epitome of bad taste!Este es la culminación del mal gusto!
 
 

Thursday, March 24, 2011

Poor Mars

(En español más abajo)
 
CanadaIt is my personal opinion that Venezuelan President Hugo Chávez is nothing but an oaf. A dangerous one, though. He calls himself democratic, but everybody remembers how he led a coup d’état against democratic president Carlos Andrés Pérez, and failed miserably, having his bones thrown to jail as a result. Then he won the elections in 1998, and he liked it so much in there, that he amended the Constitution so he can stay there for a while longer…
 
He looks like one of those stereotypical Latin American rulers that appear on the old Schwarzenegger movies, and surely behaves like one. An autocrat at heart, he has such a high opinion of himself that he thinks he can talk about pretty much everything, which is why we normally see him on TV, his radio show, his Twitter account, etc, giving stupid advice about pretty much everything.
 
Like most leftist wannabe dictators, he blames US and by extension, capitalism for everything, particularly his own shortcomings. “I hereby accuse the North American empire of being the biggest menace to our planet.”, he’ll say over and over again.
 
He talks and talks, drunken by the sound of his own voice; who wouldn’t remember when the King of Spain snapped and told him “Why don’t you shut up already?” at the Ibero-American summit?
 
Venezuelan President Hugo Chavez speaks during a meeting with representatives of the Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA) at the Miraflores Palace in Caracas March 4, 2011. REUTERS/Miraflores Palace/Handout
 
Chavez wrote another page of ridicule a couple days ago. Speaking during the World Water Day commemoration, he said “I have always said, heard, that it would not be strange that there had been civilization on Mars, but maybe capitalism arrived there, imperialism arrived and finished off the planet”.
 
Really? Capitalism? In Mars? Dude, I don’t know what you’re smoking these days, but check the quality, it’s really bad.
 
Or at least share, man.
 
 
Argentina
Es mi opinión que el presidente de Venezuela, Hugo Chávez no es nada más que un bobo. Un bobo peligroso, pero bobo al fin. Se llama democrático, pero todos recordamos como comandó un golpe contra el presidente constitucional Carlos Andrés Pérez, fallando miserablemente, para terminar en prisión como resultado de sus acciones. Luego ganó las elecciones en 1998, y le gustó tanto el trabajito que enmendó la Constitución para ver si se podía quedar un ratito más…
 
El tipo luce como uno de esos mandatarios estereotípicos que supieron poblar las películas de Schwarzenegger, y se comporta como uno también. Un autócrata de corazón, se cree tan iluminado que se permite opinar de todo y sobre todos, por lo que siempre lo veremos en la TV, su programa de radio, su cuenta de Twitter, etc, dando consejos estupidos y/u obvios sobre lo que sea.
 
Como otros pichones de dictadores de izquierda, culpa a USA y por extensión al capitalismo de todo, en especial de sus propias falencias. “Por la presente acuso al imperio Norteamericano de ser la peor amenaza para nuestro planeta.”, dirá una y otra vez. Pero de su constante avasallamiento de las libertades individuales y la libertad de prensa no dice nada, cosa rara.
 
El tipo habla y habla, enamorado del sonido de su voz; quién no recuerda cuando el Rey de España ya no lo toleró más y le dijo “Oye, por qué no te callas?” en plena cumbre Iberoamericana?
 
 
Chávez ha escrito otra página ridícula hace un par de días. Hablando durante los eventos del Día Mundial del Agua, se despachó con esto: “No sería extraño que en Marte haya habido civilización, pero, a lo mejor, llegó allá el capitalismo, llegó el imperialismo y acabó con ese planeta”. Lo dijo sin despeinarse, eh!
 
En serio lo decís? El capitalismo? En Marte? Macho, yo no sé qué estás fumando por estos días, pero te recomiendo que chequees, porque es realmente mala.
 
O al menos convidá, che.
 
Technorati Tags: ,

Wednesday, March 23, 2011

WW#181 - Deep into my thoughts

 
193470_10150164429225306_654675305_8762167_6477681_o
A great picture of Santi in Nicaragua, taken by his travel buddy Daniel.
Una gran foto de Santi en Nicaragua, sacada por su compañero de viaje Daniel.
More pictures from Dianne, Grampy and Shannon

Tuesday, March 22, 2011

Silly Monkey Stories #140 – A laptop for Daddy

(En español más abajo)
 
Canada15/Feb/2011 – Florencia (7)
 
The date is not 100% accurate, as that was the day in which I took the pictures. I believe I got this present around November, but well… since I’m not fully sure…
 
Florencia is always drawing, colouring or doing some craft work. Normally, me and Gaby are the recipients of her work, with the occasional gift for her teacher, whom she loves. Knowing that I was having problems with my laptop at the time (well, all the time), Florencia created one especially for me.
 
IMG00694-20110215-0954
IMG00696-20110215-0955
Note I have a hotkey for ‘Fun games’Noten que tengo una tecla para ‘Juegos’
 
 
Argentina15/Feb/2011 – Florencia (7)
 
La fecha no es 100% ajustada, porque es la del día en que saqué las fotos. Creo que me dieron este regalito por Noviembre, pero bueno… como no me acuerdo bien…
 
Florencia siempre está dibujando, coloreando o haciendo alguna manualidad. Por lo general Gaby y yo somos los destinatarios de su trabajo, con algun regalo ocasional para su maestra, ya que la quiere mucho. Sabiendo que yo andaba con problemas con mi laptop (como siempre!), Flor me hizo una, especialmente para mí.
 
IMG00695-20110215-0955
She doesn’t do QWERTY keyboardsNo le gustan los teclados QWERTY
 
IMG00697-20110215-0955
 
Technorati Tags:

Friday, March 18, 2011

Letting the world change you

(En español más abajo)
 
CanadaI mentioned it yesterday, but I will go into a little more detail today: Santi is in Nicaragua, along with a group of kids his age, all from this region. They all belong to the United Church, and they are in Nicaragua on a trip that will surely be a life changing experience for them. The project is called 'Two Countries, One World', 'TCOW' for short, and they organize trips for our youth to go to developing countries every two years. They are going through different activities that mix work, recreation, reflection and learning very well.
 
There are two more kids from our church, Jamie and Tim, so Santi already had who to talk to from the get go (they’re the youngest ones too). But there were many activities that took place over the last few months, so Santi had the opportunity to get to know everybody and he’s very happy with this group, comprised of very nice young men and women.
 
Santi has an extra job, why being the lone guy in the group who speaks Spanish. But I can tell, judging by his words on the trip blog, that he's enjoying that. He has already gone through some very powerful moments, and it's getting exposed to the life and culture of people with whom he has something in common, if only in terms of background and language. We are anxiously waiting for him to come back and tell us all about his trip! Luckily, it seems that the whole gang has taken a liking to writing on their journals (which were provided to them prior to their departure).
 
Santi is a remarkable young man. A gifted student, he's also a fantastic athlete and a very responsible kid who balances his responsibilities very well, even allowing some time to go to work. I bet this experience will enrich his life in ways he (and I) would have never imagined!
 
 
ArgentinaAyer lo mencioné al pasar, pero hoy les cuento con un poquito más de detalle: Santi está en Nicaragua, junto con un grupo de chicos de su edad, toods de esta región. Todos pertenecen a la Iglesia Unida, y están en Nicaragua como parte de un proyecto que seguramente cambiará sus vidas. El proyecto es llamado 'Two Countries, One World', o 'TCOW', que significa 'Dos Países, Un Mismo Mundo', y es un grupo que cada dos años organiza viajes para que nuestros jóvenes vayan a conocer países en vías de desarrollo. En este momento están llevando a cabo actividades que combinan trabajo, recreación, reflexión y aprendizaje de manera muy efectiva.
 
Hay dos chicos más de nuestra iglesia, Jamie y Tim, así que Santi ya tuvo con quién hablar desde el principio (son los tres más chicos, además). Pero con las numerosas actividades que se llevaron a cabo aquí antes de salir, ya se han conocido todos y Santi está muy feliz con estos chicos, que parecen muy buena gente.
 
Santi tiene un trabajo extra, siendo el único del grupo que habla en español. Pero puedo ver, a juzgar por sus palabras en el blog del viaje, que está disfrutando eso. Ya ha vivido algunas experiencias muy movilizadoras, y se está exponiendo a la vida y la cultura de gente con la que él tiene cosas en común, aunque más no sea los orígenes y el lenguaje. Estamos esperando su vuelta con ansiedad, así nos cuenta todo! Por suerte parece que el grupo entero se ha entusiasmado con la idea de escribir en sus bitácoras de viaje (las que les fueron provistas justo antes de salir).
 
Santi es un joven destacable. Un gran estudiante, también un deportista excelente y un chico muy responsable que maneja sus obligaciones muy bien, incluso dándose tiempo para ir a trabajar. Estoy seguro de que esta experiencia va a enriquecer su vida (y las nuestras) de maneras que ninguno de nosotros jamás haya imaginado!
 
P1020828Easy to guess which one is Santi, right?Fácil de adivinar cuál es Santi, no? 
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Share |