Google

Wednesday, March 14, 2012

WW#232 – Cherry blossoms

 
IMG_00000052
 
IMG_00000053
 
IMG_00000054
 
IMG_00000055
 
IMG_00000057
 
IMG_00000058
Pictures taken in Corbin, KY – 09/Mar/2012
 

Tuesday, March 13, 2012

Silly Monkey Stories #186 - Pride

(En español más abajo)
 
 
USA12/Mar/2012 – Santiago (16)
 
My son is a good kid, there are no doubts about it. He may be a royal pain to his siblings, but he’s a very kind, well educated and responsible guy. He loves his family and he enjoys spending time with it.
 
He’s in Argentina now, as I probably mentioned before. He left home exactly a year after the day when he left on a life changing trip to Nicaragua, and he was aware of that:
 
image
 
I was very impressed by the fact that he remembered that, and also very pleased to see that the effect of that trip has lasted so long. This trip to Argentina might not top his experience in Central America, but he is still having a great time. He’s been staying with my brother Martin and my mother-in-law, who is the epitome of the word “grandma”. She has obviously taken good care of him, as she always does, but it still surprised me a little when I saw this on Santi’s Twitter the other day:
 
image
 
I found that very mature and thoughtful of him, and I let him know it. But even knowing him so well, I wasn’t prepared for the message I got from him right after he went to a soccer game with my brother and my two nieces:
 
Screen_20120313_015345“I just wanted to say thanks for giving me the opportunity to come to Argentina. I’m having a blast”
“I wouldn’t have done it if I didn’t think that you deserved it and you were going to have a
good time. I love you very much, son”
 
What could I say after something like this…
 
 
Argentina12/Mar/2012 – Santiago (16)
 
Mi hijo es un buen chico, qué duda cabe. Será un verdadero dolor de h… cabeza para sus hermanos, pero es un chico muy amable, educado y responsable. Ama a su familia y le gusta pasar el tiempo con ella.
 
Está en Argentina por unos días, creo que lo comenté. Salió exactamente un año después de haber salido en lo que fue un viaje a Nicaragua que le cambió la vida, y el lo recordó:
 
image
Pensar que hace un año estaba en camino a lo que sería el viaje
más importante de mi vida. No creo que éste lo pueda superar…” 
 
Me impresionó ver que había recordado la fecha, pero también me puso muy contento comprobar el efecto duradero que ese viaje ha tenido en su vida. Este viaje a Argentina no llegará a superar su experiencia en América Central, pero de todos modos la está pasando muy bien. Se ha quedado con mi hermano Martín y con mi suegra, que es la personificación de la palabra “abuela”. Obviamente se ha ocupado y muy bien de él, como siempre, pero de todos modos me sorprendió muy gratamente ver esto en el Twitter de Santi el otro día:
 
image
No creo que pueda agradecer a mi abuela lo suficiente
por todo lo que ella hace por mí”
 
Me pareció algo muy maduro y muy considerado de su parte, y se lo hice saber. Pero conociéndolo como lo conozco, de todos modos no estaba preparado para el mensaje que recibí de él mientras volvía de haber ido a la cancha con mi hermano y mis sobrinas:
 
Screen_20120313_015345
 
Qué agregar a esto…
 
Technorati Tags:

Friday, March 09, 2012

Accent

USAI’m in Corbin, Kentucky, birthplace of Kentucky Fried Chicken. I’m here only for a day and a half, as I have to go to Georgia, where I will work all weekend. I went to the hospital yesterday, and it was raining like crazy. At first, I was just trying not to get too wet, but by the end of the day I was afraid I might drown. :-)
 
I went to a supermarket to get some water and Gatorade; when I went to pay, the cashier informed me that they wouldn’t take American Express, so I proceeded to use my other credit card. But before I did that, this lady (speaking with the typical accent of this region) asked me, out of the blue:
 
- You’re Canadian, right?
 
I looked at my clothes, my badge, my credit card, everything. There was absolutely nothing that could have given her a clue that Canada is where I leave. And let’s not kid ourselves, it’s not like I have a perfectly Ontarian accent.
 
So… how in the world she asked me that question? Was there anything I said or she said Canada like she could have said Nepal, Togo or Kiribati?
 
I’m still puzzled, eh.
 
 
Argentina
Estoy en Corbin, Kentucky, lugar de nacimento de Kentucky Fried Chicken. Estoy sólo por un día y medio, porque despues salgo para Georgia, donde trabajaré todo el fin de semana. Ayer fui al hospital, y llovía a lo loco. Al pricipio, sólo me preocupaba no mojarme mucho, pero al final del día ya tenía miedo de ahogarme. :-)
 
Fui al supermercado a comprarme agua y Gatorade; cuando fui a pagar, la cajera me informó que no aceptaban American Express, así que procedí a usar mi otra tarjeta. Pero antes de que lo hiciera, esta señora (hablando con el típico acento de esta región) me preguntó de repente:
 
- Sos de Canadá, no?
 
Miré mis ropas, mi credencial, mi tarjeta de crédito, todo. No tenía absolutamente nada que pudiera darle a esta buena mujer una pista que indicara que vivo en Canadá. Y no nos engañemos, no es que tenga un acento típicamente Ontariano.
 
Así qué… cómo diabloes me hizo esa pregunta? Fue algo que dije o es que esta mujer dijo Canadá como podría haber dicho Nepal, Togo o Kiribati?
 
Todavía estoy confundido, eh.
 
Technorati Tags:

Tuesday, March 06, 2012

WW#231 - Eyes

 
427505_10150635909299299_641894298_8854612_1615046611_n
My beautiful niece SofíaMi hermosa sobrina Sofía 
 

Monday, March 05, 2012

Anguish

(En español más abajo)
 
Canada
I’m home for a few days, and my disappearance from the blogging world is somehow related to it. I’m not doing well with LfW lately, and the lack of ideas just adds to the fact that I’m so tired (too many trips, too much stress) that it shouldn’t surprise anybody if the period of time in between posts continues to grow…
 
I had to work the last three weekends, all across the US. All of them were projects that were easy on the paper and ended getting complicated, in some cases unnecessarily. This caused for me to have to work long hours, pulling all-nighters some times, and I got really tired. In spite of that, I could barely sleep, because I couldn’t stop thinking about work. Last Tuesday afternoon, and after having worked 22 hours straight, I finally got the chance to hit the bed, because I was leaving the following morning. But even that didn’t work, because there were problems and I had to stay on-line until about 3AM.
 
I was worried that I might not hear the alarm clock the following morning and I would end missing my flight, but it didn’t happen. I was about to finish getting dressed when I got a call from Carolina’s cellphone.
 
- Daddy… Somebody hit Mom’s car and Juan is hurt. What do we do, should we call 911?
 
Mi heart stopped. I didn’t really know what to do or say to her. I immediately heard my wife’s voice telling my daughter “Tell him that Juan is OK, it’s just a bump”, and that gave me some relief. I then spoke with Gaby and she told me that a car had pulled back without looking, just as Gaby had stopped for Juan and Florencia to get out of the car and go to school. Juan was hit by the car and then got sandwiched in between. Florencia, as we would find out later, was also hurt, with a bruise on her hip.
 
The scene was the typical for events like these in North America. In a matter of seconds, we had the ambulance, the police and the fire truck, and I wouldn’t have been surprised if they told me that TV was there too. As a precaution, they took Juan to the hospital in the ambulance, with Santi by his side. Juan was OK, in fact we were talking on BlackBerry Messenger throughout the day. He stayed in the ER for the customary five, six hours our Healthcare system makes you waste, and then he got some X-rays just to rule out any kind of kidney damage. After that, he was released and sent home.
 
Gaby was very nervous, of course, but she had no other choice than to stay at school with Carolina to look into all of the legal aspects of the accident. Once everything was settled and the Police informed her that she wouldn’t be charged (Gaby refused to press charges against the other lady, who was beyond distraught), then Gaby went to the hospital to join Juan.
 
This all caught me, as I said, on my way to the airport. It was 7:30 AM, which meant that I wouldn’t be home before 6:00 PM. About ten hours of being alone, thinking about them and driving myself nuts. Even worse, when I got to the airport I found out that my flight was delayed and I would lose my connection. They put me in a different flight, through Chicago, but that would leave much later. In summary, I made it to the Buffalo Airport at around 11:00 PM. I still had to drive about two hours and a half to make it home!
 
I was exhausted, not only physically but also mentally. To make things worse, there was freezing rain and the streets were very difficult. I talked to Gaby for the nth time that day and both realized that it was decidedly dangerous for me to keep driving in those conditions. Much to my chagrin, I had to go find a hotel in the Niagara zone and spend the night there.
 
I arrived home the following day at 1:00 PM and I had to wait until 3:30 PM to see my kids and make sure they were alright. I met Gaby at around 2:00 PM and only then my wife could let all of her anguish go. The fact that she had to go through this alone filled me with guilt. At this point I’m used to the fact that whenever something happens in my family, it will take no less than a full day for me to be there. But this had always been applied to my family in Argentina, not here in Waterloo! This was new for me and it made me think if the sacrifice we’re making these days, with my new position, is worthwhile. I love my job and I feel useful doing it, but it only takes for an event like the one we lived last week to put everything into perspective and make me realize that I would ‘hang the gloves’ in a second and go look for another thing to do (hopefully, within the same company).
 
My family will always come first.
 
 
ArgentinaEstoy en casa por unos días, y mi desaparición del blog tiene en cierta forma que ver con eso. No me estoy llevando muy bien con LfW últimamente, y a la falta de ideas se le suma mi cansancio en general (muchos viajes, mucho stress), así que no habría que extrañarse si los períodos entre post y post se hacen aún más largos…
 
Por esas cosas del destino, me tocó trabajar tres fines de semana seguidos, en distintos lugares de USA. Todos projectos que a priori parecían fáciles y se terminaron complicando, en algunos casos innecesariamente. Esto me llevó a tener que trabajar largas horas, muchas veces toda la noche, y el cansancio se multiplicó. A pesar de eso, apenas si podía dormir, tan ‘enchufado’ que estaba. El martes por la tarde, luego de haber trabajado 22 horas seguidas, por fin me pude acostar a dormir tranquilo porque me iba a la mañana siguiente. Pero ni eso funcionó, hubo problemas y tuve que quedarme otra vez conectado hasta las 3AM.
 
Estaba preocupado por no poder despertarme a la mañana siguiente y perder mi vuelo, pero por suerte eso no sucedió. Me estaba terminando de vestir cuando me llegó una llamada desde el celular de Carolina:
 
- Papi… A Mamá la chocaron con el auto y Juan está lastimado. Qué hacemos, llamamos al 911?
 
Se me paralizó el corazón. No sabía realmente qué hacer, o qué contestarle. Enseguida escuché la voz de mi esposa que le decía a mi hija Decile que Juan está bien, que sólo tiene un golpe”, cosa que me tranquilizó un poco. Luego hablé con Gaby y me dijo que un auto había hecho marcha atrás sin mirar justo cuando Gaby había parado y Juan y Florencia estaban bajando para entrar a la escuela. El pobre Juan recibió el golpe del auto y luego quedó hecho sandwich entre ambos vehículos. Florencia, nos enteramos mucho después, también resultó lastimada, con un moretón en su cadera.
 
La escena fue la típica en estos casos, aquí en Norte América. En cuestión de segundos llegaron la ambulancia, la policía y los bomberos, y poco faltó para que apareciera la televisión. Por precaución, se lo llevaron a Juan al hospital en la ambulancia, acompañado por Santiago. El estaba bien, y de hecho estuvimos charlando por BlackBerry Messenger durante todo el día. Estuvo en la guardia por las tristemente acostumbradas cinco horas y luego de que le hicieron unas placas para descartar problemas en los riñones, fue enviado de vuelta a casa.
 
Gaby estaba nerviosa, por supuesto, pero no tuvo más remedio que quedarse en la escuela con Carolina para solucionar los aspectos legales del accidente. Una vez que todo se arregló y el policía le informara que no habría cargos para ella (Gaby también deshechó la idea de levantar cargos contra la otra señora, que estaba afectadísima), recién allí pudo ella ir al hospital para estar con Juan.
 
A mí, como dije, todo esto me agarró casi saliendo para el aeropuerto. Eran las 7:30 AM, y con mucha suerte yo no estaría en casa hasta cerca de las 6:00 PM. Casi diez horas de estar solo, trabajándome la cabeza y volviéndome loco. Para peor, en cuanto llegué al aeropuerto me encontré con que mi vuelo había sido demorado, así que iba a perder la conexión. Me tuvieron que poner en otro vuelo, esta vez via Chicago, pero que salía mucho más tarde. Conclusión, llegué al aeropuerto de Buffalo a las 11:00 PM. Todavía tenía dos horas y media para llegar a casa!
 
Estaba agotado, no sólo física sino también mentalmente. Para peor, había caído lluvia helada en la región y las calles estaban muy difíciles. Hablé con Gaby por enésima vez ese día y ambos reconocimos que la idea de que yo siguiera manejando hasta mi casa era decididamente peligrosa. Muy a mi pesar, me tuve que buscar un hotel en la zona de Niágara y pasar la noche allí.
 
Llegué al día siguiente a eso de la 1:00 PM y tuve que esperar hasta las 3:30 PM para ver a mis hijos y comprobar que estaban bien. Con Gaby me encontré a eso de las 2:00 PM y fue sólo allí que mi esposa pudo descargar todos sus nervios y su susto. Que ella haya tenido que pasar todo esto sola me llenó de culpa. A esta altura yo ya me acostumbré a que si pasa algo en mi familia, me va a llevar no menos de un día estar allí. Pero esto era referido a mi familia en Argentina, no aquí en Waterloo! Esto fue nuevo para mí y me hizo pensar mucho en si el sacrificio que estamos haciendo por estos días, con mi nuevo trabajo, vale la pena. Amo mi trabajo y me siento muy útil haciéndolo, pero basta un evento como el que pasamos la semana pasada para poner todo en perspectiva y hacer que no me importe en absoluto colgar los botines y buscar otra cosa.
 
Mi familia va a estar siempre primero.
 
Technorati Tags: ,
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Share |