Friday, September 19, 2014

Embarrassing moments - #69

(En español más abajo) 
 

Embarrassing moments
 
CanadaWhile in Brazil, I stayed at  a flat my company rents in São Paulo. It’s like a hotel, to the point of having a restaurant and a pool on the 19th floor, where I would go every morning to get my ‘cafe de amanhã’ (literally, morning coffee; or better said, breakfast). Like everywhere in Brazil, it’s buffet-style: there’s milk, juice, yogurt, then ham, cheese, all kinds of fruits and –of course– lots of bread, including Brazil’s famous (and exquisite) pão de queijo.
 
I picked up my food, and then ordered my coffee. Then, looking intentionally mundane and experience, began to shake the little packet of sucralose for my coffee.
 
Only that the packet was already opened, and I spilled sucralose all over my ham, my cheese, my yogurt, the two tables around me and –a little of it– inside my coffee. While everybody was watching me, of course, because if not, where’s the fun of it?
 
 
Argentina
Mientras estuve en Brazil me quedé en un departamento que mi compañía arrienda en São Paulo. Es como un hotel, tanto así que tiene un restaurante y una piscina en el piso 19, donde yo iba a tomar mi ‘cafe de amanhã’ (literalmente, ca’fe de la mañana; o mejor dicho, desayuno) todos los días. Como en todo Brasil, era tipo buffet: había leche, jugo, yogurt, luego jamón, queso, toda clase de frutas y –por supu– un montón de pan, incluyendo el famoso (y exquisito) pão de queijo.
 
Yo elegí mi comida, y luego pedí mi café. Luego, luciendo intencionadamente mundano y experimentado, comencé a sacudir el pequeño paquete de sucralosa para mi café.
 
El problema es que el paquetito ya estaba abierto, así que rocié de sucralosa mi jamón, mi queso, mi yogurt, las dos mesas de al lado y –apenitas– mi cafe. Mientras todos me miraban, por supuesto, porque si no, qué tendría de gracioso o humillante?
 
Technorati Tags:

Thursday, September 18, 2014

Things I was better off not knowing - #10

(En español más abajo)
 
 
Canada
…And we were about to go down in the roller coaster, so I tried to put my arms that but I ended punching Alejandro in the face!!! Poor kid had no idea what had happened!” 
 
 
Argentina
…Ya estábamos por agarrar la bajada grande de la montaña rusa, así que traté de levantar mis brazos pero terminé pegándole flor de trompada en la cara a Alejandro!!! El pobre no tenía ni idea de lo que había pasado!”
 
More ‘Better off not knowing’ stories here

Thursday, September 11, 2014

Things I was better off not knowing - #09

(En español más abajo)
 
 
Canada
”…And do you remember that time I was playing the flute at school and I forgot to breathe properly and I passed out?”
”Oh, yeah!!! HAHAHAHAA”
 
 
 
Argentina
”…Y te acordás de ese día que estaba tocando la flauta en la escuela y me olvidé de respirar bien y terminé desmayándome?”
”Oh, sí!!! JAJAJAJAA”
 
 
More ‘Better off not knowing’ stories here

Wednesday, September 10, 2014

WW#339 – Let me in, dude

 
2014Sep09_Big_mosquito
A big mosquito outside my office’s window
Un mosquito grandote del otro lado de la ventana
 
 
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Share |