Wednesday, May 22, 2013
WW#285 – Yup, that’s what it is!
Monday, May 20, 2013
Live from São Paulo… again
That was a very Brazilian way to greet us after we touched down at Guarulhos, something that even us Argentines would not do. Of course my response was “OK, and how about Velez Sarsfield?”Turned out my team had been eliminated as well...
It's my -I don't know- ninth or tenth trip to São Paulo, and this one has been very different than the rest so far. First of all, and due to some urgent problems, I ended working from the hotel every day since I got here, until I made the decision to come to the office today so at least I could see some familiar faces. It was a stressful situation and we needed to have this particular problem fixed by Saturday morning at the latest. It took a lot of time and effort, but I managed to get things going by 5 AM. Lucky me.
Another big difference with other trips is that I actually had half a day off on Sunday. Now that's VERY rare. Whether I'm coming here or going somewhere else in the US, for example, Sundays are normally very busy days. If I'm doing an upgrade, then it's crunch time because we need to get everything ready for Monday 7AM. If I'm not doing an upgrade, like when I come here, I'm still working my butt off doing other things. I never plan for a day off when I'm travelling for business. I should start one day.
Since I didn't have to work until Sunday afternoon, I actually went out for a long walk, and then took the subway to the downtown area. I was looking for a coin shop I had been to a few years before, and since I have a very good memory, it wasn't hard to find it. But I wasn't prepared for what I saw.
There was some sort of Numismatic Special Event going on at that place, with people from all around Brazil showing their collections, trading, auctioning some rare items, etc. Within five minutes, I was registered, given a credential, offered an annual membership for only $S 50 and was walking around looking for at least one guy who might have what I was looking for: old Argentine bank notes. Things that happen to me...
I did find a gentleman, who was -of course!- the owner of the store I had come to visit (and that was two stories above the place where I had ended). He showed me all the Argentine banknotes he had and I found one that I was still missing, for which I paid R$10 (about $5). I put it on an envelope, along with this gentleman's business card, then put the envelope in the catalogue I had been given and promptly left.
An hour later, as I'm exiting the subway and getting ready to go back to the hotel, I discover I had somehow lost that envelope. Now I will have to go back... >:-(
Crappy picture, but it was cloudy and dark too – Foto medio trucha, pero bueno estaba nublado y oscuro
Créase o no, así fuimos saludados por el capitán una vez que aterrizamos en Guarulhos, algo que ni en Argentina pasaría. Por supuesto mi respuesta fue: “OK, y qué pasó con Velez Sarsfield?” Resultó que mi equipo también se había quedado afuera…
Este es mi –qué sé yo– noveno o décimo viaje a São Paulo, y ha sido muy diferente de los demás hasta ahora. Para empezar, y debido a algunos problemas urgentes, terminé trabajando desde mi hotel todos los días desde que llegué, hasta que tomé la decisión de venir a la oficina hoy para aunque sea ver algunas caras familiares. Fue una situación de mucho stress y necesitábamos este problema solucionado para el sábado a la mañana como muy tarde. Me llevó un montón de tiempo y esfuerzo, pero saqué todo andando a eso de las 5 AM. Mi suerte de siempre.
Otra diferencia grande con otros viajes es que tuve medio día libre el domingo. Eso sí que es MUY raro. Ya sea que vengo aquí o voy a algún lugar en los Estados Unidos, por ejemplo, los domingos son días bien ocupados. Si estoy haciendo un upgrade, estamos corriendo contra el reloj, tratando de dejar todo listo para las 7AM del lunes. Si no estoy haciendo un upgrade, como aquí, de todos modos estoy laburando a lo loco en otras cosas. Nunca he planeado tener un día libre cuando viajo por negocios. Tal vez debiera empezar a hacerlo.
Como no tenía que trabajar hasta el domingo por la tarde, me fui a dar una larga caminata y luego tomé el metro hacia el centro. Buscaba un negocio de venta de monedas en el que había estado hace unos años y como tengo muy buena memoria, no fue difícil encontrarlo. Pero no estaba preparado para lo que me pasó.
Había un Encuentro Especial de Numismática en ese lugar, con gente que había venido de todo Brasil a mostrar sus colecciones, intercambiar, rematar items ratos, etc. En cinco minutos, yo ya estaba registrado, con credencial, me habían ofrecido una membrecía anual por sólo U$S 50 y ya estaba caminando por ahí, buscando aunque sea uno que tuviera lo que yo buscaba: billetes viejos de Argentina. Esas cosas que me pasan a mí…
Encontré a un señor, que era –por supuesto!– el dueño del negocio al que había venido (y que estaba dos pisos más arriba del lugar en donde estaba). Me mostró todos los billetes argentinos que tenía consigo y encontré uno que me faltaba, por el que pagué R$10 (unos $5). Lo puse en un sobre junto con la tarjeta del señor, luego metí el sobre dentro del catálogo y me marché rapidito y sin hacer mucho barullo.
Una hora más tarde, mientras salgo del metro y me dispongo a caminar de nuevo hacia el hotel, descubro que de algún modo perdí el sobre. Ahora tengo que volver! >:-(
Friday, May 17, 2013
Embarrassing moments - #58
Embarrassing moments
Wednesday, May 15, 2013
WW#284 – Flight delayed… again
Tuesday, May 14, 2013
Silly Monkey Stories #220 – Don’t make me sad
Two of my brothers are visiting from Argentina, because of my niece Natalia's graduation this weekend. My brother Paco came with his little daughter Sofia, which is not only one of the most beautiful girls I've ever seen but also a bright one. Sofía is 3 years old ('three and a half', she will immediately correct me) and is -I think- smarter than your average toddler. She also has a very big vocabulary and she knows how to use her words. It's adorable -and most times, amazing- to listen to the things she says.
Knowing that she has a great memory, I would engage with her in silly games that would last a couple days. One of them turned out to be a very funny one, and it almost looked like I had been setting her up for days.
I like to say silly things about myself just to gauge the kids’ reactions. While spending the weekend in New York, we would ‘fight’ sometimes and I would tell her not to make me sad because I would poop my pants. She would laugh and of course continue to say bad things about me, but it was obvious she knew I was just kidding. That game continued during our car ride from NYC to Virginia, with Sofi teasing me from the back seat.
Once at my brother’s place, and while we were having dinner, I asked Sofi if she could sit on my lap, to which of course she said ‘no’ and went to sit on Natalia’s lap. I then pretended to be very affected by the situation, and asked her ‘not to make me sad’ and that she knew why. She immediately started to giggle, and told her cousin what would happen to me if they kept saying ‘hurtful’ things to me. Of course they both went at it.
I began to ‘cry’ and then suddenly I said ‘Uh-oh’ and stayed perfectly still. She stopped teasing me, but was still smiling and looking at me knowing that I was just pretending. When she wasn’t looking, I grabbed a paper napkin and a spoon, and I put some of the chocolate ice cream on it, then placed it behind my back. When she turned her attention to me again, I looked at the napkin and said, sad:
- Oh, man…
You should have seen her face!!!! She kept looking at me, very concerned, for the rest of the evening, but was very careful to keep some distance.
Have I ruined chocolate ice cream for you already? :-)
Dos de mis hermanos están visitándonos desde Argentina, debido a la graduación de mi sobrina Natalia. Mi hermano Paco vino con su hijita Sofía, que no sólo es una de las nenas más bonitas que he visto en m vida sino que también es muy inteligente. Sofía tiene tres años (‘tres y medio’, me corregiría inmediatamente) y es –creo– bastante más despierta que una niñita de esa edad. También tiene un vocabulario muy amplio y sabe cómo usarlo. Es adorable –y a veces, sorprendente– escuchar las cosas que tiene para decir.
Sabiendo que además tiene buena memoria, me la pasé haciendo chistes y jueguitos que duraron un par de días. Uno de ellos terminó siendo muy divertido, y hasta pareció que la había estado preparando para el remate por días.
Siempre me gusta decir o hacer cosas tontas para medir la reacción de los chiquitos. Mientras pasábamos el finde en New York, nos ‘peleábamos’ y yo le decía que no me pusiera triste porque yo me hacía caca encima, que tenía un problema. Ella se reía y por supuesto me decía cosas ‘feas’, pero era muy obvio que la chiquita sabía que yo no hablaba en serio. Ese juego continuó durante nuestro viaje en auto a Virginia, con Sofi peleándome desde el asiento de atrás y yo haciendo puchero.
Una vez que llegamos a lo de mi hermano, y durante la cena, le pregunté a Sofi si se quería sentar conmigo, a lo que por supuesto respondió que no y se sento con Natalia. Yo entonces pretendí estar muy afectado por la situación y le pedí que ‘no me pusiera triste’, y que ella sabía por qué. La princesita comenzó a reirse nerviosa, y finalmente le contó a su prima lo que me pasaría si seguían ‘ofendiéndome’. Por supuesto, las dos salieron al ataque.
Yo comencé a ‘llorar’ hasta que de golpe dije ‘uh-oh’ y me quedé quietito. Sofía paró de pelearme, pero me miraba sonriendo, sabiendo que yo sólo me hacía el bobo. Cuando no me miraba, yo tomé una servilleta de papel y una cucharita, y le puse un poco de helado de chocolate, luego de lo cual la escondí detrás de mí. Cuando volvió a prestarme atención, saqué la servilleta, la miré y dije triste:
- Oh, man…
Deberían haberle visto la cara!!!! Se quedó mirándome, muy preocupado, por el resto de la velada, pero fue muy cuidadosa de poner algo de distancia entre ambos.
Ya les arruiné el helado de chocolate como postre? :-)

