Monday, February 01, 2016

Trying to get better at this blogging thing

(En español más abajo)
 
CanadaThis month has been on of the best in the last year or two in terms of visits and page views. Not spectacular, though, and I still fail to engage people enough in order to get them to comment again, but well, it’s still an improvement. I still enjoy blogging, and I will continue to do this until I just don’t anymore. I’m getting close to 10 years on this platform alone! (My first LfW post was on June 1st, 2006, if I’m not mistaken).
 
I have a few ideas, a few posts that I have already queue up… I wonder what else I could do here. Do you have any suggestions? As long as they’re not like ‘show me a picture of your belly before and after’, I will consider them! Smile
 
 
ArgentinaEl mes que acaba de terminar fue uno de los mejores del último par de años en cuanto a visitas y páginas leídas. Ninguna maravilla, de todos modos, ya que sigo fallando en encontrar cosas que ‘enganchen’ a mis lectores a comentar, pero de todos modos es una mejora. Aún me gusta bloguear, y lo voy a seguir haciendo hasta que ya no lo disfrute. Ya tengo casi 10 años en esta plataforma! (mi primer post en LfW fue el 01/Jun/2006, si no me equivoco).
 
Tengo algunas ideas, y algunos posts que ya he puesto en la cola para salir… me pregunto qué más podría hacer. Que tal ustedes, tienen alguna sugerencia? Mientras no sean del estilo ‘sacate una foto de tu barriga antes y después de la dieta’, las voy a considerar! Smile
 
image
 
Technorati Tags: ,,
 
Blogalaxia Tags: ,,

Wednesday, January 27, 2016

Taking longer than I thought

(En español más abajo)
 
CanadaAnother quick update on my road to a healthier self. As of today, it looks like I have finally gone past the 70 lb lost, which is a big accomplishment by itself. I have to say, though, that it took longer than I was expecting. My weight didn’t move much for about a month starting right before the Christmas break; it’s not that I was eating more, though, so I could not explain what was happening. Also, my tolerance to solid food continues to be very low. I’m quite tired of feeling sick just by the sight of some of the stuff I used to love to eat, like eggs and fish. I had the tiniest piece of tilapia last weekend and I was sick for hours afterwards. If I had only been able to keep that fish in my stomach (ahem) at least I would have felt it was worth it.
 
I am a little disappointed about not being able to eat much; I feel particularly bad for my wife, who spends a lot of time coming up with new ideas and dishes that she thinks (she knows!) I’m going to like. Most of the times, however, I end having to put those things aside, and going back to my comfort area: yogurt, cheese, milk, rice, Ryvita crackers, etc. It’s frustrating that I haven’t been able to make any significant progress since the last time I blogged about this, but well, it is what it is.
 
The good news is that I do feel better, I can do more exercise (not today though, because I caught a bad cold) and I am optimistic about me being able to do more physical activity (walks, bicycle rides, swimming, soccer!) in the spring and summer. For now, all I want is for the weather to get colder so I can go ice fishing!
 
 
Argentina
Otra reporte de mi camino a una vida más saludable. Al día de hoy, parece que por fin pasé la marca de las 70 libras (casi 32 kg) perdidos, lo que es una muy buena noticia. Debo decir, sin embargo, que me llevó más tiempo del esperado. Mi peso se quedó anclado por casi un mes alrededor de las fiestas de Fin de Año; no es que estuviera comiendo más, así que no podía explicar por qúé me estaba ocurriendo eso. Además, mi tolerancia a las comidas sólidas continúa siendo muy baja. Ya estoy cansado de sentirme mal con sólo ver comidas que antes me encantaban, como los huevos y el pescado. El otro día comí un pedazo chiquitísimo de tilapia y estuve descompuesto por horas. Habría valido la pena si sólo hubiera sido capaz de conservar al menos parte de ese pescado en mi estómago…
 
Estoy desilusionado de no poder comer muchas cosas; me siento más que nada mal por mi esposa, que se la pasa pensando en nuevas ideas y nuevas comidas que piensa (que sabe!) que me van a gustar. La mayoría de las veces, sin embargo, termino poniéndolas a un lado y volviendo a mi zona de comfort: yogures, queso, leche, arroz, las galletitas Ryvita que mencioné la última vez… Frustra el no haber podido progresar mucho en esta área desde la última vez que blogueé sobre el tema, pero bueno, así son las cosas.
 
La buena noticia es que me siento mejor, puedo ejercitar más (hoy no, porque me agarré flor de gripe) y que soy optimista acerca de la posibilidad de hacer más actividad física (caminadas, bicicleteadas, natación, fútbol!) en la primavera y verano. Por ahora, todo lo que quiero es que se ponga más frío así puedo ir a pescar en el hielo!
 
 
Blogalaxia Tags: ,,

Tuesday, January 26, 2016

In a sentence or two - #03

(En español más abajo)
 
CanadaOur local newspapers picked up a story about a male teacher who has just been found not guilty of sex charges against a female student. It seems like it was an open and shut kind of case, and the evidence presented by the student was not credible at all.
 
Let’s assume that this was the right call, and that the teacher was not guilty: who is going to pay for all the discredit, the embarrassment, the months and months of public humiliation, the fact that he very likely lost his job and will have to move in order to be able to teach again? His name was released to the media immediately following his arrest several months ago, as well as the city where he lived and even which school he was teaching at. The accuser is likely a minor, will she be held responsible for the damage she has caused?
 
 
 
Argentina
Nuestros periódicos locales levantaron la historia de un docente (varón) que fue absuelto de cargos de abuso sexual contra una de sus estudiantes. Parecería que este fue un juicio muy breve, y que la evidencia que presentó la estudiante no tenía credibilidad alguna.
 
Asummiendo que la decisión fue la correcta y que el profesor no era culpable: quién le va a pagar por todo el descrédito, la vergüenza, los meses y meses de humillación pública, el hecho de que muy probablemente perdió su trabajo y va a tener que mudarse para poder volver a trabajar? Su nombre fue difundido a los medios inmediatamente luego de su arresto meses atrás, y también su ciudad de residencia y hasta la escuela en que enseñaba. La acusadora es seguramente menor de edad, va a hacerse responsable del daño que ha causado?
 
Technorati Tags: ,
 
Blogalaxia Tags: ,,

Thursday, January 21, 2016

Things I was better off not knowing - #40

(En español más abajo)
 
 
Canada
- There was that time I was mad because you had sent me to throw all the Hallowe’en pumpkins away, and they were all rotting. Instead of throwing them in the common trash bin like I should have, I just threw them at it, aiming at its open gate. I missed every single shot and I left quite the impression.
 
 

Argentina
- Un día estaba enojado porque me habían mandado a tirar todos los pumpkins (las calabazas) de Hallowe’en, que ya estaban todos podridos, y en vez de tirarlos en el container del condominio como correspondía, los revoleé todos, tratando de embocar el basurero. Erré todos los tiros y dejé un flor de chiquero en el piso.
 
More ‘Better off not knowing’ stories here
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Created by MyFitnessPal - Free Calorie Counter
Share |