Google

Friday, February 24, 2012

Embarrassing moments - #49

(En español más abajo) 
 

Embarrassing moments
 
USAI get normally distracted (I’d say absent minded) when I’m busy and forget basic things like where I left my wallet, my phone or my USB key. I’m really busy these days, with three upgrades in three consecutive weekends and a whole bunch of other work stuff going on, so I’m particularly clumsy.
 
Still, nothing justifies having forgotten to take off my glasses before I took a shower yesterday…
 
Northeast-20120223-00019 I had the phone in there because I was texting my manager, OK? :-)
Tenía el teléfono porque me estaba texteando con mi jefe, OK? :-)
 
 
Argentina
Con frecuencia me distraigo (o me pongo más torpe que lo normal) cuando estoy ocupado, y me olvido de cosas elementales como por ejemplo dónde dejé mi billetera, mi teléfono o mi disco USB. Estoy muy ocupado por estos días, habiendo hecho tres upgrades en tres fines de semanas consecutivos y con muchas otras cosas del trabajo en el tintero, así que ando peor que nunca.
 
Pero nada justifica haberme metido en la ducha con los anteojos puestos ayer…
 
Technorati Tags:

Thursday, February 23, 2012

The ultimate dog tease

(En español más abajo)
 
USAI know that the “I love cats” video I posted on Tuesday was hilarious, especially with its ‘Songify’ version. But a few minutes after I watched the singing version of the cats video, I stumble upon this one and I just couldn’t stop laughing… It’s very popular so chances are you’ve watched it already. Still… watch it again. It’s just awesome!
 
 
 
ArgentinaYa sé que el video de “Amo los gatitos” que posteé el martes era muy bueno, especialmente con su versión cantada. Pero unos minutos luego de haber mirado ese video, me topé con este otro y no pude dejar de reír… Yo sé que es muy popular y posiblemente ya lo hayan visto. Pero igual… mírenlo otra vez. Es genial!
 
 

Road rage

USA
Monday night, and I’m just leaving the supermarket, where I had gone to buy some water and snacks I could put in the little fridge in my hotel room. I took Lovers Lane, driving on the second leftmost lane because I had to turn to take highway 75 soon…
 
As I’m about to arrive to the intersection, driving at a very reasonable speed, I hear that the car behind me is honking very insistently. What’s the problem with this guy?” , I thought, Is there a problem with my tail lights, or do I have a flat tire?”. No, nothing like that. He was just in a hurry because there was an extra lane about five yards in front of me, for those who turn left, and he wanted to get there as soon as possible… I had a car right in front of me, where did this guy wanted me to go???!!!
 
I chose to ignore the moron, who immediately proceeded to switch lanes at full speed, making a face that almost caused me to wet my pants. I kept circulating at a normal speed. That’s when I saw that the guy had come to a full stop, unable to turn left due to the upcoming traffic and the fact that he had another car in front of him.
 
With a big smile, I lowered my window and honked to greet him, though I forgot to extend four of my fingers in the hurry. Then I said to him in an inaudible voice but pronouncing very well, something that sounded like “vacuum” And I kept moving, with the satisfaction of having fulfilled my duty.
 
Normally, I would have been mad for hours after something like this. But since I decided to laugh at him and had such a great time doing it, I didn’t even remember the incident until this morning, when I started to think what I could write about…
 
 
 
ArgentinaEra lunes a la noche y yo recién salía del supermercado, adonde habia ido a comprar agua, galletitas y otras cosas para poner en la heladerita de mi habitación de hotel. Tomé la calle Lovers Lane, circulando por el segundo carril desde la izquierda porque enseguida tenía que girar para tomar la autopista 75.
 
Cuando estoy por llegar a la intersección, circulando a una velocidad más que normal, siento que desde atrás me tocan la bocina insistentemente. Qué le pasa a éste?” , pensé, Tengo las luces apagadas, o una goma baja?”. No, nada de eso. El tipo estaba apurado porque a unos cinco metros delante de mí se abría una dársena para el giro a la izquierda y él se quería meter cuanto antes… Yo tenía un auto justo delante de mí, cómo pretendía el coso éste que me apurara???!!!
 
No le di importancia al paparulo ese, que inmediatamentente me pasó a toda velocidad y me puso una cara de malo que me hizo hacer pis encima. Yo seguí circulando a velocidad normal. Allí fue que ví que el tipo se quedaba parado en la dársena de giro, imposibilitado de moverse por el tráfico que venía en contra y el hecho de que tenía un auto adelante.
 
Sonriendo de oreja a oreja, le toqué bocina, bajé la ventanilla y lo saludé, aunque con el apuro me olvidé de extender cuatro de mis dedos. Luego le dije en voz inaudible pero modulando muy bien algo que se parecía lejanamente a bigotudo” Y seguí mi camino, con la satisfacción del deber cumplido.
 
Normalmente me hubiera quedado caliente por horas, pero como resolví reírme de él, no volví a recordar el asunto hasta esta mañana cuando pensaba sobre qué cornos escribir…
 
From “Mafalda”, the best comic strip in Argentine history, by the great Quino
De “Mafalda”, la mejor historieta de la historia argentina, por el gran Quino
 
 
Technorati Tags: ,

Wednesday, February 22, 2012

WW#229 - Sleep

 
 IMG_00000039
After several days of working crazy hours, I passed out at 8:30 PM
last night and woke up 12 hours later. Beautiful!
Luego de varios días de horarios terribles, me ‘desmayé’ anoche a las 8:30 PM
y me desperté 12 horas después. Hermoso! 
 

Tuesday, February 21, 2012

Silly Monkey Stories #184 – A cheesy gift

(En español más abajo)
 
Canada19/Feb/2012 – Florencia (8)
 
Florencia always does the funniest things, all product of her beautiful innocence and that playful internal world that she has. Gaby called me on Sunday to tell me about something she had done, and I immediately asked Juan to send me some pictures so I could illustrate this post.
 
Gaby was grinding mozzarella cheese for some empanadas somebody had ordered. In order to do this, she uses the semi-industrial food processor we have at home, which produces ‘little cheese worms’ very similar to ground beef. Needless to say, Florencia loves those little cheese worms, so she made sure she would be very close to her mother while she was preparing food, ‘stealing’ worms all the time.
 
Then it was time for lunch, so Gaby asked Flor to set the table, which she did with pleasure, because she just loves to help Mom around the house. My little angel placed the five plates on the table, then the cutlery, the glasses, the trays where and finally the napkins, carefully folded in triangles…
 
On top of each napkin, and as a gift for the rest of the family, she left one of those little cheese worms she loves so much. That’s my Florcita…
 
IMG-20120219-00295
 
IMG-20120219-00296
Pictures are not great (phone camera), but you can see it…
Las fotos no son muy buenas (cámara de celular), pero pueden verlo…
 
 
Argentina19/Feb/2012 – Florencia (8)
 
Florencia siempre tiene las ocurrencias más divertidas, que salen de su hermosa inocencia y de ese mundo interior tan juguetón que tiene. Gaby me llamó por teléfono el domingo para contarme lo que había hecho y enseguida le pedí a Juan que me mandara fotos para poder ilustrar este post.
 
Gaby estaba picando queso muzzarella para preparar unas empanadas que le habían encargado. Para ello usa la picadora cuasi-industrial que tenemos en casa, la que produce unos ‘choricitos’ de queso bien chiquitos y al mejor estilo de la carne picada. De más está decirlo, a Florencia le encantan, así que se ocupó muy bien de quedarse cerca de su madre mientras ella preparaba la comida, robándole ‘quesitos’ a cada rato.
 
Llegó el momento en que el almuerzo estuvo listo y Gaby le pidió a Flor que pusiera la mesa, lo que ésta hizo con mucho gusto, porque le encanta ayudar a la madre con las cosas de la casa. Mi angelito depositó los cinco platos sobre la mesa, puso los cubiertos, los vasos, los apoya fuentes y las servilletas, cuidadosamente dobladas en triangulitos…
 
Encima de cada servilleta, y como obsequio a los comensales, dejó uno de esos choricitos de queso que tanto le gustan. Cosas de mi Flor.
 
IMG-20120219-00294
 
Technorati Tags:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Share |