Sunday, February 28, 2010

2010 Winter Olympics in Vancouver – Report

(En español más abajo)
 
Canada
I love sports, especially soccer, you all know that already. Even though the FIFA Soccer World Cup is a huge event for me, to the point of accommodating my working hours around it or even taking days off if there’s a big game, the Olympic Games have always been the biggest sports event in the world. The Summer Olympic Games, I mean. I never cared too much for their Winter little brother, and there even were some sports that I considered they were a joke. What’s so impressive about going downhill head first and on your belly, like the skeleton guys do? My kids would do that all day on the stairs of my brother’s place!
 
Note that I said “Olympic Games” and not “Olympiads”. An olympiad is a period of four years that begins on January 1st of the year in which an Olympic Game will be celebrated, not the Games themselves. Many people in Argentina call the Games ‘the Olympiads’, which is wrong, but that does not happen here in North America.
 
Nolan Kasper, USA – ski (Yahoo!)
 
The combination of many factors (the fact that a Canadian city was the host, knowing that the TV coverage would be spectacular, the desire of having something to talk about at the pub on Thursdays after choir, the curiosity for watching ‘new’ sports like snowboard and more importantly, the tediousness) caused me to pay attention to these Winter Games. The results? Well, even though I was skeptical at first (especially after the poor Georgian athlete died while training), I ended being completely attracted and excited by them, and more than one evening found the six of us ‘glued’ to the TV watching the speed skating events, or the ski jumping or even other not-so-well-known sports like biathlon, skeleton, luge or curling. We watched everything.
 
Going beyond the beauty and luxury of the opening and closing ceremonies (which were fantastic, even with the horrific playback by Brian Adams and Nelly Furtado –with that fugly dress!– or the pillar that never went up for the indoor cauldron), this Games showed an explosion of colour, a great level of competition and something that maybe the Summer Games are lacking these days: the surprise factor. You could almost never guess who was going to win here! That was how many countries saw their athletes taking their turn at the highest spot in the podium: we saw Norwegians, Swedes, Swiss, Koreans, Americans, Germans, Russians… and about fourteen Canadians :-). Big candidates, like Lindsey Vonn in ski, failed to deliver; others that nobody was counting on, ended getting all the glory. Hockey, curling and snowboard were among the few that showed those who were the candidates a priori celebrate; everybody ‘knew’ that Canada and USA (or maybe Russia) would be the ones fighting for hockey gold, both in men and women. It was interesting to see that the podiums were repeated for both men and women (Canada – USA – Finland), which is understandable given that Finland is the only country other than Canada in which hockey is the most popular sport.
 

Alexandre Bilodeau, Canada – ski (Yahoo!)
 
Speaking of hockey… I happened to be driving around during the Canada-USA final yesterday, as I was coming back from a rehearsal. Just to give you an idea, this game would be like having an Argentina-Brazil for the FIFA World Cup Finals. But even though Buenos Aires would have looked like a ghost town in that case, Waterloo was showing just a little less traffic…
 
Stars? Yes… there were many. Alexandre Bilodeau will go down in history as the first Canadian athlete to win gold on Canadian soil, but also for his moving personal story (his brother and biggest fan suffers from cerebral palsy); we also have Apollo Ohno, the biggest skating star ever, who probably retired here, Clara Hughes, also retiring and who is one of those few who have won medals in both the Winter (speed skating) and Summer (skating and cycling) Games. Swiss skier Simon Ammann will also be remembered, and what about Shaun White in snowboard? That guy was glued to his board!!! Wang Meng (China) won three golden medals in skating, Sidney Crosby won in hockey (he didn’t play well at all, but scored the winning goal in the final and he is –after all– Canada’s star, ‘Sid the kid’)… there were many. Few, however, moved us almost to the brink of tears like Joannie Rochette, whose mother died in Vancouver the day before the games started, and she still competed, barely holding the tears and winning a bronze medal.
 
 
American and Canadian fans celebrating together after Canada defeated USA 2-1 for the gold in hockey (Yahoo!)
Fans americanos y canadienses celebran juntos luego de que Canadá venciera a USA 2-1 por el oro en hockey (Yahoo!)
 
Canada, as I said, won 14 golden medals, which is a record in the history of the Winter Games. For a reason I don’t understand, here in North America everybody makes the ranking base on ‘total of medals’, so they had USA (37) in the lead, followed by Germany (30), Canada (26) and Norway (23). That is just wrong, the universal way to do the tables is ‘most golds, then most silvers, then most bronzes’. If we had done the rankings the way the International Olympic Committee does, for example, then we would have Canada (14-7-5) in first, then Germany (10-13-7), USA (9-15-13) and Norway (9-8-6). I found very odd that everybody seemed OK with a method that was against our own interests. But well, we’re in North America, only place in the world where people still weights in pounds, distances are measured in miles, height is counted in feet and 1,000 millions is called ‘a billion’… :-)
 
Shaun White, USA – snowboard (Yahoo!)
 
There were a few Argentine athletes and they did what they could. I bet that most of them made it to Vancouver on their own, and probably paying for their own equipment and without a trainer. If our sensitive governments consistently ignore the Summer Games athletes, not providing aid or a decent place to train to those who still –like in field hockey or cycling– manage to win medals for Argentina’s sport, imagine what it must be for a Winter sports athlete! We’re light years behind those countries we always like to compare ourselves against…
 
Image from the closing ceremonies (Yahoo!)Imagen de la ceremonia de Clausura (Yahoo!)
 
In summary, I was (we were) more than satisfied with these Games. And I must admit, every time that a Canadian stood slightly higher than the rest and “O Canada” played, I got goosebumps. I couldn’t have found a better proof that I already feel Canada as my country too!
 
 
ArgentinaSoy un apasionado por los deportes, especialmente el fútbol, claro está. Si bien el Mundial de Fútbol es una cita ineludible y llego al punto de acomodar mi jornada de trabajo o hasta tomarme el día si hay partidos importantes, los Juegos Olímpicos siempre han sido para mí la fiesta máxima del deporte. Los Juegos Olímpicos de Verano, claro está. A los de invierno jamás le di mucha importancia, y hasta había algunos deportes a los que consideraba una broma. Que tiene de inusitado tirarse cabeza abajo por un tobogán, como hacen los de skeleton? Mis hijos lo hacían todo el día en las escaleras de la casa de mi hermano!
 
A propósito, nótese que dije “Juegos Olímpicos” y no “Olimpíadas”. La olimpíada es el período de cuatro años que arranca el primero de Enero del año en que va a haber juegos, no los juegos mismos. Este es un error muy común en Argentina, pero no aquí en Norteamérica, ya que siempre hablan de ‘los juegos’ (‘the games’).
 
Macarena Simari Birkner – Argentina, ski (Yahoo!)
 
La combinación de muchos hechos (el hecho de que se hicieran aquí, la seguridad de que la transmisión sería espectacular, el deseo de tener de qué hablar en las reuniones de los jueves en el pub luego de coro, la curiosidad por ver deportes ‘nuevos’ como el snowboard y sobre todo el tedio) hizo que esta vez sí le prestara atención a los Juegos de Invierno. El resultado? Si bien comencé con recelo y hasta desconfianza (sobre todo después de la lamentable muerte del atleta georgiano), terminé completamente atraído y maravillado, y más de una noche nos encontró a los seis ‘pegados’ al televisor mirando las carreras de patín, los saltos en ski y otros deportes más desconocidos como el biatlón, luge, skeleton y el curling. Miramos absolutamente de todo.
 
A propósito… el biatlón, el pentatlón, el heptatlón, el decatlón… el maratón, no ‘la’ maratón. Otro error que cometemos siempre.
 
François Louis Tremblant (Canada) wins gold in Men’s 5000m relay skating (Yahoo!)
François Louis Tremblant (Canada) gana oro en los 5000m patinaje por equipos de hombres (Yahoo!)

Más allá de la belleza y lujo de las ceremonias (que fueron impresionantes, incluso con el horrible playback de Brian Adams y Nelly Furtado o el pilar que no subió del pebetero olímpico), estos juegos mostraron un despliegue de color único, una nivel de competitividad muy interesante y algo que a los juegos de Verano tal vez le falte: mucha imprevisibilidad. Salvo contadas excepciones, aquí prácticamente nunca se sabía quién podría ser el ganador. Así fue que por el escalón más alto del podio desfilaron noruegos, suecos, suizos, coreanos, americanos, alemanes, rusos… y catorce canadienses :-). Grandes candidatos, como Lindsey Vonn en ski, se quedaron con las ganas; otros a los que pocos tenían en cuenta dieron enormes batacazos. El hockey, el curling y el snowboard tal vez hayan deparado los pocos momentos de previsibilidad del juego, porque todos ‘sabían’ que el oro en hockey debería estar entre Canadá y USA, a lo sumo Rusia, cosa que sucedió tanto en hombres como en mujeres. Fue interesante que se repitieran los podios (Canadá – USA – Finlandia) en ambos sexos, y es interesante saber que Finlandia es el único otro país en el mundo en el que el hockey es el deporte más importante, como aquí en Canadá.
 
Canadian players celebrate the winning goal at the hockey final (Yahoo!)
Jugadores de Canadá celebran el gol del triunfo en la final de hockey (Yahoo!)
 
Hablando del hockey… me tocó andar por la calle en medio del partido Canadá-USA por el oro olímpico en hombres, porque venía de un ensayo. Para hacer una comparación, esto equivaldría en nuestros términos a un Argentina-Brasil por el mundial de fútbol. En ese caso, Buenos Aires hubiera parecido una ciudad abandonada, pero la verdad es que Waterloo sólo mostraba un poco menos de tránsito…
 
Figuras? Y… hubo muchas. Alexandre Bilodeau quedará en la historia por haber ganado el primer oro canadiense en territorio canadiense, y por su conmovedora historia familiar (su hermano y principal fan sufre de parálisis cerebral); después tenemos a Apollo Ohno, la mayor figura del patín, que tal vez se haya retirado aquí, a Clara Hughes, quien también debería estar retirándose y es una de las pocas que ha conseguido medallas olímpicas en los Juegos de Invierno (patín) y Verano (donde compite en patín y ciclismo). El esquiador suizo Simon Ammann seguramente será recordado también, y qué me dicen de Shaun White en snowboard? Ese tipo tenía la tabla atornillada!!! Wang Meng (China) en patinaje, Sidney Crosby en hockey (que si bien no jugó para nada bien convirtió el gol del triunfo en la final y es –después de todo– la figura del local)… hay muchos. Pocos, sin embargo, conmovieron tanto como Joannie Rochette, cuya madre murió en Vancouver en vísperas de los juegos y ella igual compitió, conteniendo a duras penas las lágrimas y llevándose la medalla de bronce.
 
Joannie Rochette, crying after her routineJoannie Rochette, llorando luego de su rutina
 
Canadá, como dije, se llevó catorce medallas doradas, lo que es un record absoluto en la historia de estos juegos. Por algún motivo que no entiendo, aquí en Norteamérica utilizan el total de medallas ganadas para hacer el ranking, por lo que todos mostraban a Estados Unidos como el ganador (con 37), seguido por Alemania (30), Canada (26) y Noruega (23). En realidad, usando el tradicional método de más oros, más platas, mas bronces, Canada (14-7-5) fue el primero, seguido por Alemania (10-13-7), USA (9-15-13) y Noruega (9-8-6). Me resulta increíble que acá se acepte este método como válido, cuando los perjudica. Pero bueno, Norteamérica es el único lugar del mundo en que la gente pesa en libras, las distancias son en millas, las alturas en pies y 1000 millones son un billón… :-)
 
Atletas argentinos hubo pocos e hicieron lo que pudieron. Estoy segurísimo que más de uno llegó a Vancouver por sus propios medios y hasta con su propio equipamiento o sin entrenador. Si nuestros previsores gobiernos no le dan ningún apoyo o lugar decente para entrenar a los atletas de los Juegos de Verano, que todavía –como en el caso del hockey y el ciclismo– continúan trayendo medallas, imagínense las que deben pasar los atletas de deportes de invierno! Estamos a años luz de los demás países con los que siempre nos gusta compararnos…
 
People celebrating in Vancouver (Yahoo!)Gente celebrando en Vancouver (Yahoo!)
 
En síntesis, quedé (quedamos) totalmente satisfechos con los juegos. Y debo admitirlo, cada vez que un canadiense se paró en el lugar más alto del podio y sonó el himno, se me puso la piel de gallina. Mejor prueba de que ya también siento a Canadá como mi país no podría haber tenido!
 
 

Embarrassing moments - #15

(En español más abajo) 
 

Embarrassing moments
 
CanadaBack in 2001, one of the many things I liked about joining the company I still work for was that they seemed to organize numerous social events (company picnic, golf tournaments, Christmas parties for the kids, etc). Some of them still take place, but none attracted me than my company's soccer team. Well, duh.

We participated of the K-W Hi Tech league in three opportunities and with great success. We came in first after the regular season in '02 and '03, only to lose in semi-finals against the lowest ranked team. There were many stories I could tell about this team, and I will another day, but let's stop at what happened during our semifinal in 2003.

We were playing against Sandvine, a team that done pretty bad during the season in spite of having a great keeper. Our team, that counted with my brother Fafa as a guest, dominated the whole game but couldn't break the tie. In the end, it was all down to the keepers, as we went to shootout.

Sandvine got to shoot first. I stood in the net, but not right in the middle. It looked like I was inviting them to shoot to my right, and their player bit. I flew and deflected the ball with my hands; the ball then hit me hard in the face and went out. I finally landed making a big noise.

My team was celebrating, but the referee came to check on me. He leaned towards me and asked:

- Did you just fart?

Oh, right. The big noise. "Never own a fart! Never own a fart!!!"

- Um... I made the save, right?

Oh, Gabriel, you moron. My brain gave up on me that day.

Everybody else scored, so we went to the very last shot for our team knowing that a goal would take us to the final game. In charge of the shot, my brother Fafa. "Send it in with keeper and everything", I said to him.

Fafa run towards the ball and... you would have sworn he hit it with a newspaper, such a weak shot he took (‘an old lady’s fart’, we would say in Argentina, a phrase I forgot to use in my ‘smelly post’ last week). The keeper, who  had picked a corner, had time to get up, clean up his clothes, go back and tell his kids to stay still that Daddy would be with them soon, do his taxes and finally come back and grab the ball.

We ended 4-4 so we went to the best of 1 series. They scored on me again, and then it was my turn to shoot. I took a real good one, but the keeper, as I said, was great. He deflected it and then the ball hit the post and went out. We had lost to the team in last...

It was a looong trip back home because we were all together at a cottage near Lake Huron: my mother, my brother Guillermo (aka) Necochino, Fafa, my other brother Paco and us 5 (Gaby was pregnant with Flor). When I finally cooled down enough to talk to Fafa again, I asked him why the heck he had shot the PK like that.

- It was five-a-side soccer! You can't pick a corner and touch it in five-a-side soccer!!!

Martin replied, calmly:

- I'm sorry, but that's the way I 'feel' soccer.

Santi was laughing his ass off. I wanted to get out of the car and kicked Fafa's butt all the way back to Lake Huron...

 
image
Our team – Only three of us are still working for Agfa (the guy to my left and the one in the green Nike shirt)
Mi equipo – Sólo tres aún trabajamos para Agfa (el que está a mi izquierda y el de la remera Nike verde)
 
 
Argentina
Cuando comencé a trabajar allá por 2001, una de las muchas cosas que me impresionaron de la compañía para la que aún trabajo fue que organizaban muchos eventos sociales (picnic de los empleados, torneo de golf, fiestas de Navidad para los chicos. Algunos de estos eventos aún se llevan a cabo, pero ninguno me atrajo tanto como el equipo de fútbol de mi empresa. Bueno, obviamente, no?

Participábamos de la liga ‘Hi Tech’ de K-W, jugando tres temporadas con mucho suceso. Terminamos primeros al fin de la temporada regular en 2002 y 2003, perdiendo luego en semifinales contra los últimos. Hay muchas historias que puedo contar de este equipo, y lo haré en otra oportunidad, pero por ahora les voy a contar lo que ocurrió en la semifinal de 2003.

Jugábamos contra Sandvine, un equipo al que le había ido bastante mal a pesar de tener un gran arquero. Nuestro equipo, que contaba con mi hermano Fafa como refuerzo, dominó todo el partido pero no pudo romper el empate. Al final, el destino del juego quedó para ser decidido por los arqueros, porque fuimos a penales.

Sandvine tuvo el primer disparo. Me paré en el arco, pero no justo en el medio. Parecía como que les ‘regalaba’ mi derecha para que patearan allí, y el jugador rival mordió el anzuelo. Me tiré y rechacé la pelota con mis manos; la pelota luego me pegó bien fuerte en la cara y se fue afuera. Aterricé haciendo un gran estruendo.

Mi equipo celebraba, mientras el referí vino a ver cómo estaba yo. Se me acercó y dijo:

- Te  tiraste un pedo?

Oh, cierto. El estruendo. "No te hagas cargo! No te hagas cargo!!!"

- Este… Pero atajé el penal, no?

Gabriel, sos un idiota. Pude oir mi cerebro decir “Ya tuve suficiente, me voy”.

Todos los demás convirtieron sus goles, así que llegamos al último penal sabiendo que de hacerlo pasábamos a la final. Encargado de patearlo estaba mi hermano Fafa. Le dije "Meté la pelota adentro con arquero y todo". Clarito, no?

El Fafa corrió hacia la pelota y… uno pensaría que le pegó con una pantufla, de lo débil que fue el tiro (“un pedo de vieja”, diríamos en Argentina, una frase que me olvidé de usar en mi post ‘oloroso’). El arquero, que se había tirado para un lado, tuvo tiempo de pararse, limpiarse la ropa, ir a las gradas y decirle a sus hijos que ya iba para allá, hacer su declaración de impuestos y luego volver a atajar el tiro de Martín.

Terminamos 4-4 así que tuvimos que ir a tirar en series de a 1. Ellos convirtieron, y luego fue mi turno. Hice un buen tiro, pero lamentablemente, y como dije, el arquero era muy bueno. La tocó, pegó en el palo y se fue. Habíamos perdido contra el peor equipo de la liga…

Fue un viaje muuuy largo de vuelta a casa, porque estábamos todos pasando una semana en una cabaña sobre el lago Hurón: mi madre, mi hermano Guillermo (a) Necochino y su familia, mi otro hermano Paco, Martín y nosotros cinco (Gaby estaba embarazada de Flor). Cuando finalmente me había enfriado un poco, le pregunté por qué demonios había pateado de esa forma.

- Esto es baby fútbol!!! No se puede ‘elegir un rincón’ cuando uno patea un penal en baby fútbol!!!

La respuesta de Martín:

- Y bueno, che, yo al fútbol lo siento así…

Santi se meaba de la risa. Yo quería bajarme del auto y llevar a Fafa a patadas en el tujes devuelta hasta el cottage en el Lago Hurón…

 
Technorati Tags: ,

Thursday, February 25, 2010

Hay equipo

CanadaTwo weeks ago, I talked about that Summer of '85 in Necochea, and I mentioned that we used to go to the beach every day, and get together in the late afternoon to play volleyball. Many of us (like myself) wouldn't even show up until around 5 PM (I have always hated to go to the beach just to sunbathe, I go to the beach either to swim, play soccer or play volleyball).

Once we could finally reach the necessary number of six players, we would go to the little beach volleyball field we had, which had been erected on top of the remains of another beach called 'Stella Maris', which would cause us to have to interrupt the games frequently, to extract big sharp rocks from the sand or even (like it happened to me once) a small piece of steel wire. The procedure to follow was easy, we would just get together near the net and say in a low voice:

- Hay equipo... ('We got a team')

We would soon hear one or two replies:

- Hay antes
- Hay antes ('There's another one before')

We would do our Math, determine how much we would have to wait and then sit down to watch and 'analyze' our potential opponents.

I have already mentioned that we were a very hard-working but also visually spectacular team, which would almost never win. And whenever we did win a game, hence earning the right to remain on the field, it would only take one more game for us to walk off, heads down, after having suffered yet another humiliating defeat, beating by a team that either had 15 year old kids that were 10 times better than us or by a group of 50+ gentlemen that would slap the ball very loudly due to their lack ot technique, but that would still consistently put the ball out of our reach.

Our nemesis was the 'old guys team', made by a group of tourists from Buenos Aires and other cities, that got together in Necochea every January. I still remember the names of most of them: Eduardo (always with glasses and a hat), Tito (he was a very tall and hirsute guy), Armando (a great guy) and his brother Máximo, José (a school teacher from -I think- the city of Olavarría)... all of them very nice people and very enthusiastic about this whole beach volleyball thing, but with no clue of how to hit the ball. However, and due to their persistance and especially the old practice of fighting and arguing about almost every point to the point of exasperation, they would end beating us (almost) every time.

But as I said before, we were spectacular in victory and defeat.

There were two of three of us who could actually play this sport. I remember Luis and a few years later, siblings Alejandro and Clarisa, who did know what they were doing. Most of the rest were no virtuosos, but wouldn't ruin the games, and this group included all of the girls. Then we had the showmen, a group that included Juan, my brother Guillermo and I. We would spend the whole game making incredible and very good looking dives from one end to the other of the field, defying gravity and common sense, and very rearely winning or at least saving a point.

Finally, we had the 'comic relief' players, Julián and Ricky. Julián would make us laugh to the point of losing our concentration with his jokes and silly antics (he was really funny) and Ricky's strength were his 'power serves'. Everything was going OK until Ricky announced he was going to go for a power serve. We would step aside and watch in awe, as he stroke the ball with incredible strength. Sometimes, the ball would land on the other side of the field and then gives us the point. 95% of the cases, however, the ball would end in the sea (about 500 metres away), the street, downtown Necochea... There were even reports of people who had seen volley balls fall from the sky in the city of Temuco, in Chile. :-)

In summary: we would lose almost every game, sometimes looking really bad. But we would come back the following day because... boy did we have fun!

There was one year in which I organized a volleyball tournament along with Alejandro and Clarisa; it was late February, so most of the people we knew were already gone for the season.

I remember we made it to the final game, which was played on a February 28th, at 3:00 PM, in the middle of a torrential rainfall, because everybody was pretty much leaving the following day. Our team (called 'Las Borlas') won that tournament, and we went straight to the offices of the local newspaper to see if they can publish an article on that, because... we-just-could-not-believe-it! :-)

Picture from guiadecabanas.com


ArgentinaComo relaté hace dos semanas cuando hablaba de aquél verano del '85 en Necochea, era la costumbre de nuestro grupo de amigos la de juntarnos en la playa bien entrada la tarde para jugar volleyball. Muchos, incluso (yo entre ellos), prácticamente no hacían acto de presencia en la playa hasta cerca de las 5 de la tarde (es que yo siempre odié tomar sol, yo a la playa iba o a bañarme o a jugar al fútbol o a jugar al volley).

Una vez que por fin podíamos juntar seis personas, nos dirigíamos a la canchita de volley que había en nuestro balneario, instalado sobre los escombros de un balneario viejo que se había llamado 'Stella Maris', lo que causaba que más de una vez tuviéramos que interrumpir los partidos para rescatar de la arena enormes y afiladas piedras o directamente (como me pasó una vez) un pedazo de viga de acero. El procedimiento era siempre el mismo, nos acercábamos a la red y decíamos casi en voz baja:

- Hay equipo...

En seguida escuchábamos a uno o dos contestar:

- Hay antes
- Hay antes

Sacábamos la cuenta de cuánto teníamos que esperar y nos sentábamos a 'analizar' a nuestros posibles rivales.

Ya conté que éramos un equipo sufrido y espectacular, pero que raramente ganaba. Y si lo hacíamos, y por eso adquiríamos el derecho a continuar en la cancha, invariablemente nos marchábamos cabizbajos luego del segundo partido, derrotado ignominiosamente por un equipo que o tenía chiquitos de 15 años que jugaban 10 veces mejor que nosotros o bien posibles abuelos de más de 50 que le daban flor de cachetadas a la pelota a falta de mejor técnica, pero sin embargo siempre se las arreglaban para ubicar la pelota lejos de nuestro alcance.

Nuestro némesis era el 'equipo de los viejos', compuesto por un grupo de turistas de Buenos Aires y otras ciudades, que se juntaban en Necochea todos los veranos. Aún recuerdo los nombres de muchos de ellos: Eduardo (siempre de gorrita y anteojos), Tito (era enorme y todo peludo), Armando (un gran tipo) y su hermano Máximo, José (un maestro de escuela de -creo- la ciudad de Olavarría)... todos muy buena gente y muy entusiastas para jugar, pero que no tenían mucha idea de cómo pegarle a la pelota. Sin embargo, con mucha persistencia y a veces con el viejo pero efectivo recurso de pelear cada punto hasta la exasperación, nos terminaban ganando (casi) siempre.

Pero como dije, nosotros dábamos espectáculo.

Había dos o tres de nosotros que realmente sabían jugar. Recuerdo a Luis, y más tarde a los hermanos Alejandro y Clarisa, que sí sabían lo que hacían. Luego un grupo que si bien no eran virtuosos no arruinaban los partidos, grupo que incluía a las demás chicas. Después estábamos los jugadores espectáculo, como Juan, mi hermano Guillermo y yo, que nos la pasábamos volando de punta a punta de la cancha, haciendo piruetas extrañas y llenándonos de arena pero raramente ganando o aunque sea salvando un punto.

Por último estaban los que se ocupaban del 'comic relief', Julián y Ricky. Julián nos divertía hasta desconcentrarnos con sus bromas y payasadas (era un tipo realmente muy gracioso) y el fuerte de Ricky eran los 'saques de potencia'. Todo transcurría normalmente hasta que él anunciaba que era el momento de mostrar su arma secreta. Entonces, todos nos apartábamos y observábamos admirados el increíblemente fuerte golpe que le daba a la pelota desde la línea de saque. Cada tanto, uno picaba del otro lado de la cancha y ganábamos el punto con un ace. En el 95% de los casos restantes, la pelota terminaba en el mar (a unos 500 m), en la calle, en pleno centro de Necochea y hasta hubo gente que reportó haber visto llover pelotas de volleyball en la ciudad de Temuco, en la vecina república de Chile.

Conclusión: perdíamos casi todos los partidos y a veces dando vergüenza. Pero volvíamos todos los días, porque... cómo nos divertíamos!

Hubo un año en que con Alejandro y Clarisa organizamos un campeonato de volleyball a fines de Febrero, cuando la gran mayoría de la gente con la que jugábamos habitualmente ya se había ido.

Recuerdo la final, que jugamos un 28 de Febrero a las 3:00 de la tarde, en medio de un diluvio, porque ya al día siguiente nos íbamos todos. Ganamos ese torneo con nuestro equipo (llamado 'Las Borlas') y recuerdo que nos fuimos derechito a las oficinas del diario de Necochea para ver si podían publicar la noticia, porque no-lo-podíamos-creer! :-)

Technorati Tags: ,

Wednesday, February 24, 2010

Tell me Thursday #24 – King David

(En español más abajo)

CanadaA few days ago, I mentioned that we're currently going through a transition period at our church, after the resignation of our Director of Music Ministry. My dear friend Mike commented that us choristers develop a very intimate relationship with our conductors, so an abrupt departure like the one we went through was obviously a traumatic event.
 
This has logically created some tension between those who see one side of the problem and those who see the other, something that will naturally wind down once everybody realizes that 'it takes two to tango', this meaning that nobody is a saint and nobody is a devil here. The thing with human relationships is that, well, they are between humans, so we should never expect them to be perfect. But once again I digress.
 
In the middle of all this agitation, we had our congregation's Annual General Meeting last Sunday. After a fantastic lunch served by people of the Iraqi community in K-W (I had the best soup ever!), we got to the moment in which we would begin to discuss our church's financial present and future, our short and long term plans, personnel issues, the possibility (sometimes imminent and sometimes improbable) of us merging with one or two other congregations, our 2010 budget... a meeting that normally turns to be really tedious, but that wasn't at all this year, as everybody chose to make few but meaningful comments and suggestions. Maybe the fact that there was a very important hockey game between Canada and US for the Olympic Games that same afternoon played a role here too! :-)
 
_DSC0070 Dennis walking with the Bible in frontDennis procesando con la Biblia en sus manos
 
At the end of the meeting, it was time to elect the people who would be responsible for carrying over the many duties that are required for our church to function, many committees and groups. As I said, I will be sharing the conduction of the Worship Committee. Other good friends from the choir will take on similar roles, like the people that appear with me in the pictures: Dennis, new chair of the Ministry and Personnel committee and Kathy, who will lead the Pastoral Care committee. Finally, a very good friend and fellow chorister, David Cooke (somebody we already consider as family, as well as his wife Myrta) will be chairing the Church Council for a second consecutive year, which is maybe the highest role for us non-clergy people. And this is where I -finally- begin to tell my story.
 
Last year, Dennis had managed to entertain and lighten the mood with an arsenal of pranks and jokes, most of them aimed at poor David. Let's say that he roasted David big time. Everybody knew that something similar was going to happen this year, and that was more than welcome, given the current affairs. Just before the meeting began, Dennis came looking for me and Kathy and asked us for help.
 
We hid for most of the meeting, wearing the gowns we normally use to sing, and carrying a Bible, a crown made of cardboard and a sceptre, which we would present to David once we was re-elected as our Chair of Council. We waited and waited until we finally heard the clapping. With the only exception of Gaby and a few others that saw us sneaking out of the room, nobody had a clue of what was going to happen.
 
_DSC0086
King David is crowned, and I begin to ‘cry’Coronan al Rey David y yo comienzo a ‘llorar’ 
 
We played three completely different roles. Kathy couldn't stop laughing, pretty much like David and the rest of the audience. Dennis showed off his incredible eloquence, improvising a speech that was solemn and respectful, but at the same time was ripping David wit comments on his personal, professional (he's a lawyer) and even public life (he's a former MPP). And then you have Curly (me). I made the transition from being the dignified person who carried the sceptre into something that resembled those hysterical teenagers that cry inconsolably when in presence of their hero. I couldn't stop 'crying' and then I would refuse to leave, so in awe I was for being able to bask in the radiance of David's presence (ha!).
 
People laughed and laughed, especially when Dennis grabbed a plunger from behind the stage and gave it to David saying that sometimes you have no more option than use it to push the... problems away! We left in the middle of a round of applause and then we celebrated our success. The 'coronation' had gone very well, and people were finally smiling.
 
The best part came much later, almost as I was leaving church, because more than one came and asked me if I was crying for real! C'mon, am I such a good actor now?
 
And the incredibly sweet and unforgettable happened at around 3 PM that Sunday. Me and Flor were in my bed, covered all the way up to our noses and hugging (which Florencia loves because I'm 'always very warm'.) We were about to turn on the TV when she looked at me and asked me softly:
 
- Daddy, is David a real king?
 
I couldn't stop kissing her, you can't be that beautifully innocent. I envy her so much!
 
 
ArgentinaContaba hace unos días que estamos pasando por un período de transición en nuestra iglesia, a raíz de la renuncia de nuestro Director de Música. Mi querido amigo Mike contaba muy bien que los coreutas desarrollan un relación muy íntima con los directores, por lo que su partida es naturalmente un evento traumático.
 
Este evento ha generado las lógicas tensiones entre quienes defienden a uno y otro lado en este conflicto, algo que naturalmente irá diluyéndose una vez que todos entiendan que como dicen aquí en Norte América, 'se necesitan dos para bailar tango', lo que quiere decir que nadie es santo y nadie es un demonio. El tema con las relaciones humanas es que son justamente llevadas a cabo por hombres, por lo tanto nunca podemos esperar que todo sea perfecto. Pero una vez más me voy de tema.
 
En medio de toda esta agitación, el domingo pasado fue el tiempo para que la congregación tuviera su Asamblea General Anual. Luego de un fantástico almuerzo servido por gente de la comunidad iraquí en K-W (tomé una sopa con curry 'de aquellas'!), llegó el momento en que comenzamos a discutir el presente y futuro financiero de la iglesia, los planes a futuro, las cuestiones de personal, la posibilidad (a veces remota y a veces cercana) de que en el futuro nos amalgamemos con una o dos congregaciones cercanas, el presupuesto para 2010... una reunión que por lo general se hace muy tediosa pero que este año encontró a todo el mundo con ganas de discutir poco y bien. Me parece que el hecho de que hubiera un importantísimo partido de hockey por los Juegos Olímpicos entre Canadá y USA debe habe ayudado un poco también! :-)
 
_DSC0084
 
Al final de la reunión se procedió a elegir a los responsables de conducir los destinos de los diferentes comités y grupos de trabajo que hay en mi iglesia. Como conté, yo estaré compartiendo junto a otra persona la responsabilidad de liderar el comité de culto. Otro buenos amigos del coro también han tomado o renovado cargos en los comités, como la gente que me acompaña en las fotos: Dennis, a cargo del comité de Personal y Kathy, en el comité de Atención Pastoral. Por último, mi buen amigo David Cooke, a quien junto con su esposa Myrta ya hace tiempo que consideramos como de la familia, será por segundo año seguido quien presida el Concejo, tal vez el cargo más alto entre los que somos laicos. Y aquí es donde me detengo a contar mi historia. Por fin, no?
 
El año pasado Dennis se había ocupado de entretener y aliviar el ambiente con un sinfín de bromas y comentarios graciosos que tenían como destinatario al buen David. Digamos, en términos bien argentinos, que lo tenía de punto. Todos sabíamos que algo iba a hacer este año también, lo cual era más que bienvenido, dada la situación. Justo antes de la reunión, Dennis nos buscó a Kathy y a mí y nos pidió ayuda.
 
Nos escondimos por buena parte de la reunión, vestidos con las túnicas que usamos para cantar, y cargando una Biblia, una corona de cartón y un cetro, los que serían entregados a David una vez que fuera re-electo como presidente del concejo. Esperamos y esperamos hasta que por fin escuchamos los aplausos. Salvo Gaby y alguno que otro más que nos había visto pasar, absolutamente nadie estaba al tanto de lo que íbamos a hacer.
 
Tuvimos tres roles bien distintos. Kathy no podía parar de reírse, al igual que David y el resto de la concurrencia. Dennis mostraba su increíble elocuencia, improvisando un discurso que era al mismo tiempo solemne y respetuoso, pero que también lo 'gastaba' a David con diversos aspectos de su vida personal, profesional (es abogado) y pública (es un ex-miembro del Parlamento Provincial). Yo, por último, que había entrado con un aspecto austero y digno, iba transformándome de a poco en una especie de 'groupie' de David, al punto de comenzar a 'llorar' en medio de la ceremonia y no querer irme, tan extasiado que estaba ante la presencia de mi nuevo héroe.
 
A terrible trioUn trío terrible
 
La gente rió y rió, más aún cuando Dennis imprevistamente extrajo una sopapa de atrás del decorado y le dijo a David que era ideal para cuando el cetro no funcionaba y había que empujar... los problemas para adentro de alguna manera! Nos fuimos entre aplausos y celebramos contentos. La 'ceremonia' había sido un éxito y la gente se había terminado de distender.
 
Lo mejor vino mucho después, casi cuando me iba de la iglesia, porque más de uno me vino a preguntar si lloraba en serio! Tan buen actor seré, y nunca me di cuenta?
 
Y lo increíblemente tierno e impagable ocurrió a eso de las 3 de la tarde de ese domingo. Florencia y yo estábamos metidos en mi cama, tapados hasta la nariz y abrazados (cosa que a Flor le encanta porque dice que yo soy 'muy calentito'). Nos disponíamos a prender la tele para mirar un rato cuando Florencia me preguntó en voz baja:
 
- Papi, David es un rey de verdad?
 
Me la hubiera comido toda a mi hija, no se puede ser tan linda y tan inocente. Qué envidia!
 
Technorati Tags: ,

Foul!!!

CanadaTry to watch this indoor soccer video without cringing... It comes from a Major Indoor Soccer League game between Baltimore Blast and Monterrey La Raza.

The interesting thing (according to MinutoUno, where I saw the video) is that the Baltimore keeper (Sagu) was allowed to play the following game, which they won 9-0 and he was chosen 'Player of the week'!


ArgentinaTraten de mirar este video sin fruncirse... Es de un partido de la Major Indoor Soccer League entre Baltimore Blast y Monterrey La Raza.

Lo increíble del asunto es que (según MinutoUno, donde obtuve este video) el arquero (el brasileño Sagu) ya estaba habilitado para jugar el siguiente partido, ganaron 9-0 y fue elegido mejor jugador de la semana!

 






 



Technorati Tags:,,

Tuesday, February 23, 2010

WW#127 – King David

 
_DSC0066
 
_DSC0072
 
_DSC0080
 
_DSC0084

The story (quite funny, actually) tomorrowLa historia (bastante divertida por cierto), mañana
 
More pictures from Dianne and 5 Minutes for Mom

Monday, February 22, 2010

Silly Monkey Stories #87 – Olympic dreams

(En español más abajo)
 
Canada15/Feb/2010 – Florencia (6)
 
It was Family Day last Monday (don’t worry if you don’t know what I’m talking about, it’s a new holiday we have here in Canada), so we took the kids skiing, thanks to my mother who bought lift tickets for all of them (plus I got the hotel room on my point, so we didn’t spend that much). Like last year, we went the neighbouring city of Barrie, and we spent two full evenings at the Horseshoe Valley Ski Resort.
 
Neither Santi nor Flor wanted to ski on Sunday; Santi wasn’t feeling well, and Florencia wasn’t too sure about going by herself, as we couldn’t find a group class for her. That changed on Sunday, as all four of my kids hit the slopes… and me and Gaby stayed there watching for 5 1/2 hours…
 
Florencia was doing quite well (under Caro’s supervision), and it was really cute watching her line up and then take the lift with her sister. She looked so tiny up there!!! Me and Gaby watched carefully as she went down the first time, and she did quite a good job, only falling twice. She made it to the bottom and slowed down easily. It looked like we didn’t have to worry a lot about her.
 
IMG00020
 
But later that evening we watched again as she wiped out pretty hard. Gaby was the one –of course– who spotted her in spite of the fact that it was already dark, and she was a good 100 m away from us. We smiled, relieved, when we saw her get up while throwing the poles up in the air in anger. “Yup, that’s Florencia, all right”, we both thought. She made it to the bottom, took off her skis and came upstairs to announce that she wasn’t going to ski anymore that evening. I tried to talk her in to changing her mind:
 
- But Florencia, you’re doing so well! We are watching you go downhill fast, do your turns, keep your feet straight, and you are awesome at slowing down! Soon you will be making fancy moves, jumping, etc…
 
Florencia looked at me, still angry, and said to me, in order to let me know of what her plans were:
 
- Dad, I don’t want to be an ‘Olympic person’.
 
Ah, the over-exposure to TV… one of the perks of living in the 21st Century. Well, at least my kids are already living in that century! I’m slowly getting there…
 
 
Argentina 15/Feb/2010 – Florencia (6)
 
El lunes pasado fue el Día de la Familia (no se preocupen si no tienen idea de qué es esto, es un feriado nuevo aquí en Canadá), así que llevamos a los chicos a esquiar, gracias a que mi madre les compró tickets a todos (y yo conseguí el hotel con mis puntos, así que no gastamos mucho). Como el año pasado, fuimos a Barie, y pasamos dos tarde-noches en el Horseshoe Valley Ski Resort.
 
Ni Santi ni Flor quisieron esquiar el domingo; Santi no se sentía bien y Florencia no estaba muy segura de ir por su cuenta, ya que no pudimos conseguir una clase de grupo para ella. Las cosas cambiaron el domingo, ya que los cuatro subieron a esquiar.  Y Gaby y yo nos quedamos ahí mirando por cinco horas y media…
 
Florencia anduvo bastante bien (supervisada por Caro) y fue muy lindo verla hacer la fila y luego subir en la aerosilla con su hermana. Parecía tan chiquitita allá arriba!! Gaby y yo miramos con cuidado cuando bajó por primera vez, y ella anduvo muy bien, con sólo dos caídas. Lllegó hasta abajo del todo y frenó con facilidad. Parecía que no teníamos que preocuparnos por ella después de todo.
 
IMG00022
 
Más tarde, sin embargo, estábamos mirando de nuevo cuando la vimos caer y darse un ‘flor de golpe’. Gaby fue la que la individualizó –por supuesto– a pesar de que ya estaba oscuro y las chicas estaban a unos buenos 100 metros de nosotros. Nos sonreímos, aliviados, cuando vimos que se levantaba gesticulando y luego revoleaba los palos por el aire, bien enojada. “Sí, esa es Florencia y está bien”, nos dijimos ambos. Llegó al final de la pista, se sacó sus esquíes y subió para anunciarnos que ya no iba a esquiar más esa tarde. Traté de hacerla recapacitar:
 
- Pero Florencia, estás tan bien!! Te estábamos viendo bajar, hacer tus vueltas, mantener sus pies bien, y sos buenísima para frenar al final! Pronto vas a estar haciendo maniobras lujosas, saltos, etc…
 
Florencia me miró, aún enojada, y me dijo, como para comunicarme de alguna manera cuáles eran sus intenciones:
 
- Papi, yo no quiero ser una ‘Olympic persona’.
 
Ah, la sobre-exposición a la tele… Uno de los ‘beneficios’ de vivir en el Siglo 21. Bueno, al menos mis chicos ya viven en ese siglo! A mí me faltan unos añitos…
 
Technorati Tags:

It’s finally here

(En español más abajo)
 
CanadaThis has been a very strange winter. While people from many US states are (or at least were) virtually shovelling their way to work, we haven’t had any measurable amount of snow since Jan/1st. It’s not that it was warm, because it wasn’t (as we still have the snow that fell back in December), but it’s been very dry. Until today.
 
Snow made its triumphant entrance today, and how! We’re expecting 10 cm today or something like that.
 
Oh, no, no way the roads will be closed or there’s going to be a ‘snow day’ tomorrow. Here in Canada, we need about 2m in order for that to happen…
 
I guess I can now say ‘Happy first day of Winter’! :-)
 
IMG00029
 
IMG00028
 
 
Argentina
Este ha sido un invierno muy extraño. Mientras la gente en muchos estados de USA se tiene (o tenía) que abrir paso con palas para ir a trabajar, nosotros no hemos tenido una cantidad mesurable de nieve desde el primero de Enero. No es que haya hecho calor, porque hizo tanto frío que aún tenemos la nieve que cayó en Diciembre, pero ha sido un invierno muy seco. Bueno, hasta hoy.
 
La nieve hizo su entrada triunfal hoy, y cómo! Estamos esperando unos 10 cm hoy, o algo así. Me causó mucha gracia lo que escuché en la radio esta mañana, porque el locutor contaba que la tormenta se acercaba y dijo “En estos momentos está pasando por Woodstock (a 50 km al SO)”, lo que me llevó a pensar qué ordenados que somos en Canadá, que las tormentas de nieve vienen por la autopista 401! :-)
 
Oh, no, de ninguna manera van a cerrar las calles o decretar ‘día de nieve’ mañana. Para que eso ocurra en Canadá, necesitamos que caigan unos dos metros en un día…
 
Supongo que ahora por fin puedo decir ‘Feliz primer día de invierno!’ :-)
 
IMG00030
 
IMG00032 
Technorati Tags: ,,
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |