Wednesday, September 30, 2009

Tell me Thursday #19 – Asleep at the wheel

CanadaI know this is not exactly referring to the WW pictures I posted yesterday. Think of it as 'Part 3' of a story that began with my post on Monday...

It was a long drive back from Detroit on Saturday. The Kiss concert ended at 11:15 and we were lucky, because we got out of the Cobo Hall very quickly. Even better, I had found such a great spot at the parking lot (the benefits of coming in early) that we were out of there within minutes!

Santi was a little sad because he really wanted to go to a Fuddruckers (best burgers in the world, let me tell ya), but it was too late. "We will give it a shot", I said. "I know there is one nearby". I found it, and it was open till midnight!

Two thirds of a pound later (yeah, they're that big), we crossed the border in Sarnia, and I was already getting very tired. I bought candy and an energy drink to keep me alert, but nothing worked. To make things worse, a dense fog was starting to cover everything, so I decided to stop at a carpool park and take a quick nap at around 3:00 AM. I rather come in late and get little sleep at home that get Santi and myself killed because I feel asleep at the wheel...

What happened then was very strange, though. Every ten minutes or so, I would jump on my sit and gasp, shaking almost uncontrollably, with that sensation of having fallen asleep while driving. The fact that I couldn't recline my seat wouldn't help at all, of course. I don't know how much real sleep I got, but I was finally awaken by a Kiss song playing on the radio. I turned on the car, bought some coffee and resumed my driving. I was home 90 minutes later.

Next time I decide to stop and take a nap while on the road, I'll make sure I get in the back seat. Too many near death experiences for just 40 minutes.

 
image Picture from pulledover.com 
 
 
Argentina
Ya sé que esto no es exactamente la historia detrás de las fotos que posteé en mi WW de ayer. Piensen en este post como la 'Parte 3' de una historia que comenzó con mi post del lunes...

Fue un largo camino de vuelta desde Detroit, el sábado pasado. El concierto terminó a las 11:15 PM y tuvimos suerte porque salimos del Cobo Hall muy rápidamente. Para mejor, habíamos conseguido un lugar para el auto que era inmejorable (los beneficios de haber llegado bien temprano) así que estábamos fuera de allí en pocos minutos!
 
Santi estaba algo tristón porque quería ir a un Fuddruckers (las mejores hamburguesas del mundo y alrededores), pero era muy tarde. "Bueno, probemos de todos modos", dije. "Yo sé que hay uno cerca de aquí". Lo encontré, y cerraba recién a la medianoche!

Dos tercios de libra más tarde (sí, son bien grandes), cruzamos la frontera en Sarnia, y yo ya estaba muy cansado. Compré golosinas y una bebida energizante para mantenerme alerta, pero nada funcionó. Para peor, una muy densa neblina ya cubría todo, así que a eso de las 3:00 AM decidí parar en un estacionamiento de carpool y dormir un ratito. Prefería llegar tarde en casa y dormir menos en la cama a que tanto Santi como yo nos matáramos porque me quedé dormido al volante…

Lo que pasó después fue muy extraño. Cada diez minutos o algo así, me despertaba de un respingo y me quedaba temblando como loco, con esa sensación de que sí me había quedado dormido conduciendo. El hecho de que mi asiento no fuera reclinable seguramente conspiró también. No sé cuánto dormí realmente, pero si recuerdo que me desperté por completo por una canción de Kiss que pasaban en la radio. Encendí el auto, compré café y una hora y media más tarde estaba en casa.

La próxima vez que quiera parar a dormitar mientras manejo, me voy a asegurar de tirarme en el asiento de atrás. Demasiadas experiencias carcanas a la muerte por 40 minutos.

imagePicture from biboz.net 

 

Technorati Tags:

Tuesday, September 29, 2009

WW#106 – Yes, it’s true


Yes, believe it, Santi. We were there...

DSCN2833

DSCN2835

DSCN2884

More pictures from Dianne, Carleen, Napaboaniya, Grampy and Jams ODonnell




Monday, September 28, 2009

Silly Monkey Stories #66 – Including humans

 
Canada18/Sep/2009 – Carolina (12)
 
This is not the first time that Carolina’s work at school is featured in this blog… but well, what can I do? When she’s not applying her own logic to Math, she comes up with things like the one I’m talking about today… Never a dull moment with this one.
 
Caro was working on some assignment for school that was about the Canadian Shield. She did some research, but I bet she wasn’t too much into it and threw the towel quickly. You can get a hint of where her mind was at the moment by looking at the draft below (with the different colours and the reference to Connor and Sydney; I have no idea of who they are). I was amazed to find out that she was serious about taking this to school and submit it to her teacher as her draft.
 
Especially when you see the part that reads The Canadian Shield has many different species of lizards, mammals (including humans) and birds”…
 
And she wrote that sentence in red, in case it didn’t stand out enough already!  :-)
 
 
Argentina 18/Sep/2009 – Carolina (12)
 
No será esta la primera vez que el trabajo de Carolina en la escuela llegue a este blog… pero bueno, qué puedo hacer? Cuando no está desarrollando su sorprendente ‘approach’ lógico a la matemática, se nos aparece con cosas como esta que les cuento aquí… nunca un momento de descanso con ésta niña.
 
Caro estaba trabajando en un deber de ciencias para la escuela, que trataba sobre el Escudo Canádico. Hizo un poco de investigación, pero se ve que se cansó pronto y tiró la toalla. Uno se puede dar una idea de por dónde andaba su cabeza cuando ve el borrador que aparece abajo (con los distintos colores y la referencia a Connor y Sydney; no tengo ni la mas remota idea de quiénes son). Lo que me sorprendió fue el comprobar que ella tenía totalmente pensado llevar esta hoja a la escuela y presentársela a la maestra como su borrador oficial.
 
Especialmente cuando uno ve la parte que dice El Escudo Canádico tiene muchas especies de lagartos, mamíferos (incluyendo a los humanos) y aves”…
 
Y eso lo escribió en rojo, como para que se note más! :-)
 
Caro_Canadian_shield
 
Technorati Tags:

Kiss at the Cobo Hall in Detroit (26/Sep/2009) - Report

CanadaWell, it was the last night ever for the Cobo Hall, and what better than Kiss to bid farewell to it! The band chose this place for the opening two nights of their new “Alive!/35” tour, and there was a good reason for that: not only because the Cobo Hall is “where it all started”, as Paul Stanley said, but also because this place is coming down soon, to make room for an exhibition place, I think. It was a fantastic, unforgettable experience and it had everything both me and Santi were hoping for. Kiss model 2009 is alive and kicking and how!
 
DSCN2862 Playing “100,000 years”
 
At 60, Paul Stanley is still the ultimate rock star, and very few can say they fly at his level. There he goes, introducing the songs and keeping the crowd entertained, then delivering one powerful vocal performance after another. His voice sounded raspy when he spoke, but there were no complaints about the singing.
 
Gene Simmons played his role perfectly, allowing Stanley to carry the show upon his shoulder and then intervening whenever the crowd was yearning for some of that theatrical presence he has. You want some fire breathing? Sure, call Gene. Blood spitting, you say? Gene, come over! Do you need somebody to sing one of the –in my opinion– the three rock and roll anthems Kiss has (“Deuce”, “Rock and roll all nite” and “Shout it out loud”)? Here comes ‘Eugenio’, like us Argentines like to call him. One of his signature moments of every concert was not to be, however, as he couldn’t ‘fly’ during his solo and had to settle for singing “I love it loud” from the stage, along with the other three.
 




Gene, Paul and Tommy at the end of ‘Black diamond’
 
Habiendo dicho esto, creo que Tommy Thayer fue sin dudas lo mejor de la noche. Tocó cada solo de “Alive!” con perfección, como asegurándose de que cada nota que se suponía debiera estar allí estuviera. Cuando fue tiempo de mostrar el material más nuevo, también lo ejecutó meticulosamente, para que sonara igual al original. Y cuando finalmente tuvo la chance de mostrar su real talento, el teatro se vino abajo. Su trabajo en “Modern day Delilah” fue fantástico, y su solo de guitarra al final de “She”, sencillamente extraordinario.
 
Pero volvamos al asunto principal, que es que hayan tocado en el Cobo Hall! El lugar estaba cubierto en un 90%, luego de haber estado lleno la noche anterior. Esto significa que Kiss tocó para algo así como 30,000 personas durante el fin de semana... nada mal. Vi muchísimos niños pequeños (algunos casi bebés!) y algunos otros que pasaban holgadamente los 60 años de edad. Todos ellos con maquillaje, por supuesto (Paul fue el favorito y luego Gene; vi pocos Peters y ningún Ace). Todos ahí sabíamos que estábamos viviendo una noche histórica“Esto es tierra santa para nosotros, gente!!! Aquí comenzó todo!", gritaba Stanley, y tenía razón.
 
DSCN2881
Thank you, guys… 
 
Disfrutamos de 2 horas y 20 minutos de excelente música, que llegó a su fin con una poderosa versión de "Detroit rock city". Yo he estado en otros conciertos de Kiss, y todos fueron memorables por distintos motivos, pero este fue por mucho el mejor que haya visto. Difícil para mi decirlo, pero éste Kiss es mucho mejor que otras formaciones, particularmente aquella con Ace y Peter en los 90's y 00's...

Al final del show, Paul dijo algo acerca de que el concierto había sido grabado y sería lanzado en DVD. Espero que sea así, porque este show (y este teatro) merecen su lugar en la KISStoria...

The set list:

  1. Deuce
  2. Strutter
  3. Got to choose
  4. Modern day Delilah
  5. Hotter than Hell
  6. Nothin' to lose
  7. C'mon and love me
  8. Parasite
  9. She (Tommy solo)
  10. Watchin' you
  11. 100,000 years (Eric solo)
  12. Cold gin
  13. Black diamond (Paul solo)
  14. Rock and roll all nite

Encores:

  1. Shout it out loud
  2. Lick it up / Won't get fooled again
  3. I love it loud (Gene solo)
  4. Let me go rock 'n' roll
  5. Love gun
  6. Detroit rock city
 

Saturday, September 26, 2009

We're gonna lose our minds in Detroit Rock City

Canada Sorry, no 'PhotoHunt' today. Not only because I couldn't find a single picture, but also because I'm on the move. I'm taking Santi to Detroit for the day. Yes, it's a 3 hours trip, and yes, we're coming back tonight.

Why, you ask? Simple. We're going to see Kiss play at the Cobo Hall!!! An historic event, because they'll be playing at the same venue where their signature record ("Alive!") was recorded back in 1975. After tonight's concert, the Cobo Hall will be taken down.

It was a no brainer, don't you think? :-) I promise a full report tomorr... er... OK, maybe Monday.


Argentina Hoy no tengo 'PhotoHunt'. No sólo porque no pude encontrar una sola foto, sino que también porque me estoy yendo. Lo llevo a Santi a Detroit por el resto del día. Sí, son tres horas de viaje en cada dirección y sí, volvemos esta noche.

Por qué, preguntan? Simple. Nos vamos a ver a Kiss en el Cobo Hall!!! Un evento histórico, porque van a tocar en el mismo lugar en que registraron su obra maestra ("Alive!") allá por 1975. Para agregar más a la importancia del asunto, van a tirar el Cobo Hall abajo luego del concierto.

No había mucho que pensar, no creen? :-) Prometo un reporte completo para mañ... em... OK, el Lunes.


Picture from Kissonline.com

Friday, September 25, 2009

The curse of the 1st Friday in September

image
 
CanadaLet's begin by making a statement: I'm not superstitious. At all. I am not afraid of the dark, small spaces, big spaces, walking under ladders, black cats or the number 13. So I see this more of a recurring joke or a tradition we're developing than anything else...
 
I remember I spoke about this in my 'Coming to Canada' story (here and here), but I mentioned it very casually. Here's the story: back in 2000, while I was in the middle of the process of getting everything ready for my trip to Canada (just waiting for the visa), I received the visit of my former manager (and more importantly, a friend) Rolo, who came to see me at 7:00 PM on a Friday (yes, I was still at my desk) to tell me:
 
- Gordo, they cancelled our project. I have no more work for you as of right now...
 
Though it wasn't the best way to kick off your weekend, I knew that if he came to tell me that in person, it was because he had tried everything, so there was no need for me to resort to 'whys' or 'buts'. In the end, it was a blessing in disguise, as I got the call the following Monday saying that my visa was ready for me to pick up... I was gone a month later.
 
Fast forward a year, and I was already working for a small 'dotcom' company in Waterloo. One Friday morning, we are called for a 'company meeting' (it was just 30 of us). I thought it was about a co-worker who was leaving that day (oddly enough, we work together at Agfa now!) but I was wrong: the company was going down as a result of a war between the Board and the recently-dethroned CEO, so we were all being laid off. That's when it hit me: ‘Wait a second, wasn't it exactly a year ago that I lost my job at IBM Argentina?’
 
I was right, it had been exactly a year before, on the first Friday of September. Again, it turned out OK, as I got a job at AGFA within a month, which is without a doubt the best place I've ever worked at. But still, I found odd that I had lost my last two jobs on the first Friday of September of two consecutive years. So, guess what... I was very careful to book that day off in 2002! :-)
 
Again, since I'm not superstitious ('cabulero', we would say in Argentina), I did it as a joke, but both me and Gaby liked the idea of having a 'special holiday' every year. So I continued booking that day off for the next few years, until I finally forgot in 2008.
 
I was driving Carolina around last week when somehow this story popped in my mind again. And then I realized I had booked the first Friday of September off again this year!!! And this time I didn't even remember, it was just so I would be home a couple days before school began again.
 
I loved the idea of having followed my own tradition without even noticing. You can bet I'm going to book that day again for 2010...
 
 
Argentina
Comencemos por una declaración de principios: No soy supersticioso. Para nada. No tengo miedo ni de la oscuridad, los lugares pequeños, los lugares grandes, caminar bajo la escalera, los gatos negros o el número 13. Así que veo esto más como una broma recurrente o una tradición en vías de desarrollo que como cualquier otra cosa...
 
Recuerdo haber hablado de esto en mi historia 'Coming to Canada' (aquí y aquí), pero lo mencioné casi al pasar. Aquí está la historia: en el año 2000, y mientras estaba en pleno proceso de dejar todo listo para irme a Canada (sólo me faltaba la visa a ese punto), recibí la visita de mi ex jefe (y más importante, un querido amigo) Rolo, que me vino a ver a las 7:00 PM de un viernes (sí, yo aún estaba en mi escritorio) a decirme:
 
- Gordo, nos cancelaron el proyecto. No tengo más trabajo para vos desde este momento...
 
Si bien no era exactamente la mejor manera de comenzar el fin de semana, sabía que si había venido a decirme eso en persona, era porque ya había intentado todo, así que no hubo necesidad de ningún 'por qué' o 'pero'. Al final, resultó todo bien, porque el lunes siguiente me llamaron para avisarme que mi visa ya estaba disponible y la podía a pasar a retirar... al mes ya me había ido.
 
Un año despues, yo estaba -finalmente- trabajando en una pequeña 'dotcom' en Waterloo. Un viernes por la mañana, nos llamaron para una 'reunión general' (éramos unos 30). Yo pensé que el motivo era que un compañero se iba ese día (curiosamente, ahora trabajamos juntos en Agfa!), pero me equivocaba: la compañía se iba a pique debido a una guerra entre el Board y el recientemente depuesto CEO, así que nos despedían a todos. Ahí fue cuando me di cuenta: ‘Un momentito, no hace justo un año hoy de que me quedé sin trabajo en IBM Argentina?’
 
Tenía razón, había sido exactamente un año antes, el primer viernes de Septiembre. Nuevamente, todo salió bien al final, porque conseguí mi trabajo en AGFA al mes, el que es sin ninguna duda el mejor lugar en que haya trabajado. Pero de todos modos me pareció curioso haber perdido mi trabajo dos veces seguidas en el primer viernes de Septiembre. Así que tomé cartas en el asunto y fui muy cuidadoso de tomarme el día en 2002! :-)
 
Nuevamente, como no soy supersticioso, ('cabulero', diríanis en Argentina), lo hice como broma, pero tanto a Gaby como a mí nos gustó la idea de tener un 'feriado especial' cada año. Así que continué tomándome ese día todos los años, hasta que finalmente me olvidé en 2008.
 
La semana pasada, estaba llevando a Carolina en el auto, cuando este tema por algún motivo me volvió a la mente. Y ahí me dí cuenta de que me había tomado el primer viernes de Septiembre de nuevo este año!!! Y esta vez ni siquiera me acordé, sino que lo hice para pasar unos días con los chicos antes de que comenzaran las clases de nuevo.
 
Me gustó la idea de haber seguido mi propia tradición sin haberme dado cuenta. Pueden apostar que me voy a tomar el primer viernes de Septiembre en 2010...
 

Thursday, September 24, 2009

Tell me Thursday #18 – Me too!

CanadaUsed to travelling due to Santi’s games and tournaments like we are, it was somehow a novelty to have to mobilize the entire family over the weekend because Carolina was playing out of town. But boy, was it worth it!
 
Carolina joined what we call a ‘Select’ or ‘All Stars’ team back in late June. Basically, the idea is to give those players who are doing quite well at the House League level a chance to compete among their peers from other cities. These teams are normally created as the house season is about to finish, then they go and play a bunch of tournaments, and then the team folds just after the summer season is over. It might not be the case here, because the team did so well that the coach has already expressed his intentions of keeping the team and have it joined a league next season, thus making the transition from ‘Select’ to ‘Rep’ (where Santi plays now).
 
This tournament Carolina’s team took part of was in Aurora (just north of Toronto) and it was very well organized. Her team had three games on Saturday, the first one so early that we had to leave home at around 6:45 AM! As a consequence, it was just Carolina, Juan and I that day… They had their opening match against the always strong Erin Mills team and that was one of the most incredible games I’ve ever seen: Waterloo outshot them 11-5 and had 10 corner kicks versus just one for Erin Mills… and we lost 0-5!!! It was just unbelievable, we hit the post, got goals (correctly) disallowed and every time Erin Mills took a shot, it went in. Even more: Carolina went to play in net at 17 minutes into the first half, and she never touched the ball. Or maybe once, when she went to pick it out of the net after EM scored their fifth goal in the only play in which they crossed the middle line in the second half…
 
IMG_1758 Semifinals against Erin MillsSeminifales versus Erin Mills
 
A few players were very upset after that game, especially one of our forwards, who had play fantastically, but had seen all of her shots saved or gone wide. I told her not to give up, that she was going to have many games like those, but also many in which she would score every single time. That proved to be true, as she score one goal on each of the next two games, which saw our team beating Barrie and Unionville by the same score, 2-1. The victories were way more comfortable than what the score indicates, as our girls were playing the best soccer we had seen from them in the whole season.
 
We went back home on Saturday knowing that they had made it to the semi-finals, but we didn’t know who our next adversary was. We ended tied for second with two more teams, but fourth overall due to goal difference. This meant that we had to play our semi-finals against… Erin Mills again, who had been the best team overall with two wins and one tie. Some of the girls looked discouraged, but I was very confident after having seen them play the night before, and so were the parents and coaches.
 
IMG_1764 Celebrating the victoryCelebrando la victoria
 
Right before one of the most exciting games I’ve been to began, the coach approached me and asked me to give some instructions to the players on my side, as they wouldn’t be able to hear him. I agreed, and here’s how knowledgeable I turned out to be:
  • EM scored first, after we missed a number of chances. Then Carolina assisted one of our forwards, who scored the equalizer. With the game under control, and about to go into halftime, I saw a long ball coming towards the same girl I had spoken to the day before. I yelled at her Let it go out!” so we would waste some time taking the throw. What did she do? She stopped it with her chest and then sent a fantastic shot from 25 yards that went straight into the top left corner. Good job, coach Gabriel…
  • We had a fantastic chance of extending the lead in the second half, when we were awarded a penalty kick. Unfortunately, this same girl (Natalie) sent the ball over the crossbar. To make things even worse, Erin Mills tied the game a few minutes later. As we were heading into overtime, we earned a free kick on the right side, just outside of the 18-yards. I see the girls debate over who should take it, so I yelled at one of our midfielders, known for striking the ball very well, to take it. But she doesn’t listen to me and Natalie goes instead. Then I say to Santi: This is not good for her, she’s a lefty… OK, maybe it’ll work”. Natalie took the shot and put the ball in the top right corner, probably the most beautiful goal I’ve seen this season (especially given its importance). All of the parents got up and were jumping like crazy; hats were being thrown onto the field! We won that semi-final 3-2 thanks to that goal. Good job again, coach Gabriel…

Our girls were too tired for the finals, which might explain why we lost 0-1 to Barrie, a team we had defeated so convincingly the day before. But that didn’t matter, as they were as happy as they were tired. It was a great weekend, which we all enjoyed. Carolina spent a great time with her new soccer friends and I found refreshing –and fun!– to be just one of the parents and enjoy the games, instead of being one of those yelling and turning around to make subs whenever we scored, thus never being able to enjoy a goal…

IMG_1832 Waterloo Phoenix (with their trophies) Waterloo Phoenix (con sus trofeos) 

We went to a pizza place with most of the team afterwards, where the celebrations continued. It was absolutely great to see Carolina being the ‘sports queen’ of the family for a change, given the amount of face time that Santi normally gets. Hopefully, Juan will be there next year as well. And you just wait until Florencia starts playing soccer ‘for real’!

 
 
Argentina
Acostumbrados como estamos a viajar con Santi debido a sus partidos y torneos, fue una novedad que tuviéramos que movilizar a la familia por todo el fin de semana debido a que era Carolina la que jugaba fuera de la ciudad. Pero cómo valió la pena!
 
Como ya conté, Carolina se unió a lo que aquí llaman un equipo ‘Select’ (selección) o ‘All Stars’ (de estrellas) en Junio. La idea es darle a los jugadores que andan muy bien en la liga House una chance de competir entre sus pares de otras ciudades. Estos equipos son por lo general armados cuando la temporada House está llegando a su fin, para así jugar unos torneos en la zona y luego son desmantelados al final del verano. Tal vez no sea el caso con este equipo, porque les ha ido tan bien que el coach ya ha dicho que las quiere mantener y anotarse en una liga el año que viene, haciendo por lo tanto la transición de ‘Select’ a ‘Rep’ (que es donde Santi juega)
 
Este torneo en el que el equipo de Caro jugó tuvo lugar en Aurora (justo al norte de Toronto) y estuvo estupendamente organizado. Su equipo tenía tres partidos el sábado, y el primero era tan temprano que tuvimos que salir a las 6:45 AM! Por supuesto, esto causó que sólo Juan y yo la acompañáramos ese día… Su primer partido fue ante el siempre fuerte equipo de Erin Mills, y fue uno de los matches más extraños que yo haya visto jamás: Waterloo tuvo 11 tiros al arco contra 5 de EM, y también los aventajó por 10 corners a 1… y perdimos 0-5!!! Fue increíble, mientras nosotros pegábamos en el poste o nos anulaban (justamente) los goles, Erin Mills anotó en cada una de las cinco oportunidades que tuvo. Para muestra basta un botón: Carolina fue al arco a los 17’ del primer tiempo y no tocó la pelota hasta el final del partido, a excepción de la única vez en que Erin Mills cruzó el medio campo en el segundo tiempo, en la que sí tocó la pelota… cuando la fue a buscar adentro del arco…
 
IMG_1759 Semifinals against Erin MillsSeminifales versus Erin Mills
 
Algunas niñas estaban muy mal luego de este partido, especialmente una de nuestras delanteras, que había jugado de manera fantástica pero había visto cada uno de sus tiros atajados o desviados. Yo hablé con ella y le dije que no se diera por vencida, porque si bien iba a tener muchos partidos como éste, también iba a haber otros días en los que anotaría prácticamente cada vez que tirara al arco. Esto terminó siendo cierto, porque anotó un gol en cada uno de los dos partidos siguientes, en que se venció a Barrie y Unionville por el mismo score, 2-1. Los triunfos fueron más holgados que lo que el score indica, ya que las chicas estaban jugando un fútbol de alto vuelo.
 
Volvimos a casa contentos, sabiendo que las chicas habían pasado a semifinales, pero sin saber quién sería nuestro próximo rival. Terminaron segundas junto con otros dos equipos, pero cuartas debido a la diferencia de gol. Esto significó que debían enfrentarse en semifinales a… Erin Mills, que había tenido el mejor record, con dos victorias y un empate. Algunas chicas estaban descorazonadas, pero yo tenía confianza luego de haberlas visto el día anterior, lo mismo que los coaches y los demás padres.
 
IMG_1769 Carolina in the final game against BarrieCarolina en la final versus Barrie
 
Justo antes de que comenzara el que sería uno de los partidos más excitantes que he visto, el coach se aproximó y me pidió que le diera una mano dándole instrucciones a los jugadores de mi lado, porque a él no lo iban a poder escuchar. Yo acepté, y miren lo bueno que resulté ser:
  • EM convirtió primero, luego de que nos perdiéramos algunas chances. Luego Carolina metió un muy buen pase para una de nuestras delanteras, que anotó el empate. Con el partido más controlado, y ya casi yendo al descanso, vi un pelotazo llegando desde atrás hacia la izquierda, en dirección a donde estaba la niña con la que había hablado el día anterior. Le grité Dejala salir! de manera que pudiéramos ganar un poco de tiempo para hacer el lateral. Qué hizo ella? La paró de pecho y mandó un zurdazo impresionante desde 25 metros que se metió en el ángulo. Buen trabajo, coach Gabriel…
  • Tuvimos una chance inmejorable de estirar la ventaja en la segunda mitad, merced a un tiro penal que nos dieron. Lamentablemente, la misma chica (Natalie) tiró la pelota por sobre el travesaño. Para peor, Erin Mills empató el partido en un contraataque esporádico minutos después. Ya casi yéndonos al suplementario, nos dieron un tiro libre sobre la derecha, justo afuera del área grande. Las chicas no se parecían poner de acuerdo sobre quién lo iba a ejecutar, así que le grité a una de ellas, que le pega muy bien a la pelota, que lo tomara. Esta niña me ignoró por completo y Natalie fue en su lugar. Le digo a Santi: Este tiro no es ideal para ella, porque es zurda… OK, tal vez funcione”. Natalie disparó y esta vez puso la pelota en el ángulo derecho, en lo que seguramente fue el mejor gol que haya visto esta temporada (en especial teniendo en cuenta la importancia). Todos los padres se pusieron de pie y saltaban como locos; algunos tiraron sus gorras al campo de juego (como se hace en el hockey a veces)! Ganamos esa semifinal por 3-2 gracias a ese gol. De nuevo: buen trabajo, Gabriel…

Las chicas estaban muy cansadas para la final, lo que explica por qué perdieron 0-1 contra Barrie, un equipo al que se le había ganado con autoridad el sábado. Pero no importó, porque estaban tan cansadas como contentas. Fue un fin de semana hermoso, y lo disfrutamos muchísimo. Carolina la pasó genial con sus nuevas amigas del fútbol y a mí me cayó muy bien poder disfrutar de los partidos como padre, en lugar de ser uno de esos coaches que gritan y gritan y se dan vuelta para organizar cambios cuando hacemos goles, por lo que nunca los podemos celebrar…

IMG_1839 The celebrations Los festejos

La mayoría del equipo se reunió a comer pizza antes de emprender la vuelta, donde las celebraciones continuaron. Fue muy lindo ver a Carolina ser la 'reina del deporte' de la familia por esta vez, tan acostumbrados que estamos a que Santi se robe el protagonismo. Con suerte, Juan va a estar en igual situación el año entrante. Y esperen a que Florencia empiece a jugar al fútbol 'por los puntos'!

 

Technorati Tags:

Tuesday, September 22, 2009

WW#105 – Me too!

 
IMG_1823 
 
More pictures from Dianne, Carleen, Napaboaniya, Grampy and Jams ODonnell

Silly Monkey Stories #65 - Macho

 
Canada Winter of 1978 – Martín (7)
 
We were already living in Buenos Aires, and the movies starring French actors Alain Delon and Jean-Paul Belmondo were very popular, as they somehow portrayed the prototype of the ‘Argentine macho’. They would always look impeccable (especially Delon), with their hair combed back with gel (‘gomina’, as we called it) and showing a charm that would make them look more handsome than what they really were. In Argentina, nobody encarnated that ‘macho’ image better than then middleweight boxing world champion, the late Carlos Monzón, who even starred in a movie alongside Delon, in spite of his obvious limitations (Delon and Monzón were friends, and some even said there was something more going on in there)…
 
Coming back to the subject of this post, Martín went to get a hair cut along with my grandfather Pepe and yours truly. We went to the old (and now gone) Harrod’s department store on Florida street . Once there, my brother was received by a figaro that was very noticeably… er… ‘affected’. The man very kindly asked Martín:
 
- How do you want your hair, handsome?
 
Lil’ Fafa’s answer left us all stupefied:
 
- Macho style!
 
 
ArgentinaInvierno de 1978 –  Martín (7)
 
Para esa época, nosotros ya viviendo en Buenos Aires, estaban muy de moda las películas de los franceses Alain Delon y Jean-Paul Belmondo, que encarnaban de alguna manera el prototipo del ‘macho argentino’. Siempre impecables (especialmente Delon), peinaditos para atrás con fijador (‘gomina’, como decíamos entonces) y haciendo gala de un encanto que los hacía parecer más apuestos de lo que realmente eran. En Argentina, nada definía ese prototipo del macho mejor que el campeón mundial de boxeo Carlos Monzón, que llegó a actuar en una película con Delon, a pesar de sus obvias limitaciones (Delon y Monzón eran muy amigos, y alguno hasta insinuó que había algo más)…
 
Volviendo al tema, Martín fue a la peluquería junto con mi abuelo Pepe y quien suscribe. El lugar elegido fue la tienda Harrod’s, en la calle Florida (lugar que ya ha desaparecido). Una vez allí, mi hermano fue atendido por un peluquero que era definitivamente muy amanerado. El hombre, muy atento también, le preguntó:
 
- Cómo querés que te corte, lindo?
 
La respuesta del Fafa nos dejó a todos pasmados:
 
- A lo macho!
 
Technorati Tags:

Monday, September 21, 2009

Coming soon to LfW… Argentine memories

CanadaI’m always thinking of what I could write about next… which causes me never to finish the series I’m currently writing! So, ever since I do something to follow up my ‘Soitenly!’ series, I won’t start until I write the three missing episodes.
 
But once I do, I will go for what’s probably my biggest challenge so far: write about those things I love as a kid, a teenager and an adult… only that they all will be from Argentina. I will write about TV shows, magazines, comic strips… etc. So the challenge is the obvious: how to make that interesting to my non-Spanish speaking readers? Well, I will find the way. For example, I’m working on subtitles for all the videos I will feature here…
 
If you’re Argentine, you will probably like this list. If you’re not, I hope you still find it interesting. Below are some I am planning to write about…
 
Argentine readers, you think I’m missing any? Let’s keep in mind that I’m talking about Argentine icons, mostly from the 70’s… and that this is G-rated blog. :-)
 
 
Argentina
Siempre estoy pensando en que voy a escribir más adelante… lo que cause que nunca termine las series que estoy escribiendo ahora! Por eso, y si bien ya tengo con qué seguir mi serie ‘Soitenly!’, no lo haré hasta que no termine con los episodios que me faltan.
 
Pero una vez que lo haga, voy a comenzar lo que probablemente sea mi más grande desafío hasta ahora: escribir sobre las cosas que yo amaba de chico, y  que aún disfruto como adulto. Escribiré acerca de shows de TV, revistas, historietas… etc. Así que el desafío es: cómo hacer esto interesante, especialmente para mis lectores que no hablen español? Bueno, ya encontraré la vuelta. Por ejemplo, estoy trabajando en los subtítulos para los videos que voy a mostrar aquí…
 
Si Uds. son de Argentina, posiblemente les guste esta lista. Si no lo son, espero que aún lo encuentren entretenido. Aquí abajo hay algunos de los episodios que tengo planeados…
 
Lectores latinos, piensan que me olvido de alguien? Recuerden que voy a hablar acerca de íconos de Argentina, mayormente de los 70’s… y que sean aptos para todo público (así que no hay lugar para Porcel o Isabel Sarli). :-)
 
 
Pepe Biondi
José ‘Pepe’ Biondi (the best –and funniest– Argentine TV comedian ever, period)

José ‘Pepe’ Biondi (el mejor cómico argentino de la historia, en mi opinión)

image

Mafalda (the most famous Argentine comic strip, created by that marvel that is Quino)

Mafalda (la historieta argentina más famosa, creada por el genial Quino)
image

Les Luthiers (the incredibly talented and no less funny Argentine musical group; 40 years performing at the highest level, and with those instruments!)

Les Luthiers (el increíblemente talentoso y divertido grupo musical; más de 40 años en el más alto nivel, y con qué instrumentos!)
image

Luis Landriscina (a fantastic story teller, he makes you laugh and learn about our people traditions at the same time)

Luis Landriscina (fantástico narrador de divertidas historias de nuestro terruño)
image

Hijitus (the very first Argentine TV cartoon – or at least the most popular)

Hijitus (el personaje de TV más famoso para nosotros los que tenemos un poquito más de 40)
image

Clemente (very well know comic strip by Caloi, that also had a stint on TV)

Clemente (la muy conocida historieta de Caloi, que tuvo un paso fugaz por la TV)
image

María Elena Walsh (the brilliant author and singer, mostly dedicated to kids)

María Elena Walsh (la brillante cantautora argentina)
image

Billiken magazine (many, many years of great comic strips and lots of material for school)

Revista Billiken (muchos, muchos años de geniales historietas y material para la escuela)
image

Carlitos Bala (the greatest ever comedian and singer dedicated to kids)

Carlitos Bala (el genial artista y conductor de espectáculos para chicos)
 
 
Technorati Tags:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |