Monday, March 23, 2009

Silly Monkey Stories #39 - The 'other' way you say things

 
Canada 16/Mar/2009 – Florencia (5)
 
I found this anecdote delicious, because it shows Flor and her innocence very well. I don’t remember exactly what she was talking about with her mother, but it was evident that she was tired, because she didn’t want to spend a lot of time thinking. Gaby said something to her, and she didn’t understand. Then the conversation began:
 
– What does that mean?
– (Gaby explains it to her)
– I don’t understand, how do you say it in the other way?
– Which other way?
– The ‘other’ one!
– What’s that ‘other way’ like?
– (A little exasperated) That one in which you say ‘hello’ and ‘thank you’!
– Ah!! (And then she proceeds to say the same, but in English)
 
That’s when I realized that even though she was brought up in a house where we spoke Spanish exclusively, after having been exposed to English (especially once she started going to school) Florcita probably thinks in this language and the same must happen to the other three (not fully sure about Santi, because he was five years old when he came to Canada, but it’s possible this applies to him as well)…
 
 
Argentina 16/Mar/2009 –  Florencia (5)
 
Esta anécdota me pareció deliciosa, porque la pinta de cuerpo entero a Flor y toda su inocencia. No recuerdo muy bien de qué estaba hablando con su madre, pero era evidente que Flor estaba cansada, porque no tenía muchas ganas de pensar. Gaby le dijo algo, y ella no lo entendió. Entonces comenzó la discusión:
 
– Eso qué quiere decir?
– (Gaby le explica)
– No entiendo, cómo se dice de la otra manera?
– De qué otra manera?
– La ‘otra’!
– Qué es esa ‘otra manera’?
– (Un poquito exasperada) Esa en que decís ‘hello’ y ‘thank you’!
– Ah!! (Y procede a decirle lo mismo, pero en inglés)
Ahí me di cuenta de que a pesar de haber sido criada hablando exclusivamente en español hasta que comenzó a ir a la escuela, Florcita seguramente ya piensa en inglés, y lo mismo debe pasar con los otros tres (me queda la duda con Santi, porque vino para acá a los cinco años, pero lo más probable es que también le pase a él)…
 
PICT0048
Florencia at Snow Valley Ski Resort – 17/Mar/2009 
 
Technorati Tags:

14 comments:

  1. No entendi muy bien... creo que estoy como ella, jaja... pero la foto de Flor es la mas linda que has publicado de todas... ME ENCANTA!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    ReplyDelete
  2. PD... ella solo empezó con el ingles al empezar en JK?

    ReplyDelete
  3. MCB, la idea es que ella quería que Gaby le dijera las cosas en inglés, pero no sabía cómo pedirlo, por eso salió con lo de 'decímelo en esa otra forma, cuando decís hello y thank you'.Estaba medio confuso, no?

    ReplyDelete
  4. Oh, y sí, Flor prácticamente no tuvo exposición al inglés (salvo lo que escuchaba de sus hermanos), hasta que empezó junior kindergarten. Hubo un día, justo antes de esto, en que un amiguito la invitó a un paseo con su clase de la escuela. Nosotros estábamos preocupados de que no iba a entender nada, pero cuando volvió, la mamá del amigo nos dijo 'nada que ver, si se la pasó hablando en inglés todo el tiempo'. Ahí fue cuando nos dimos cuenta de que ella ya tenía el idioma, pero no lo estaba usando...

    ReplyDelete
  5. Los niños son como esponjas, todo lo absorben con mucha facilidad! lo que me parece divino es que haya pedido explicación en Ingles!!

    ReplyDelete
  6. Flor es una fuente inagotable de historias!

    ReplyDelete
  7. Hola!! tengo tiempo leyendo tu blog, me parece de lo mas divertido y Flor es mi favorita :) me encanta!!Saludos desde MexicoClau F.

    ReplyDelete
  8. Gracias, Clau! :-)Me alegra recibir mensajes de lectores que se presentan, justo en una época en la que me parece que me andan visitando muy poco...

    ReplyDelete
  9. That is so cute! I love how my son says things and thinks I'm stupid because I can't figure out what he's referring to.

    ReplyDelete
  10. Kids are funny :$ Yes, the other way... I guess languages are weird for younger kids, who don't think too much why we say that or that in whatever language. (Gee, I'm not clear either!)Still, it's great that she can speak both.

    ReplyDelete
  11. jajajajaj, divina!!!!perdon por la lentitud... mi cabeza esta dando vueltas a tantas cosas que parezco loca...Bueno, me alegra saber que no es tan complicado. Ignacio va a llegar a JK sin una palabra de ingles... Juan Antonio si está muy bien y no me preocupa tanto.

    ReplyDelete
  12. That's so cute! It's always fun to hear how kids express themselves. :D

    ReplyDelete
  13. So cute... great she is multilingual!!I really like your new design and the kids telling us live from Waterloo!

    ReplyDelete
  14. cute! my son has his own language that none of us understand(lately it mostly just sounds like he comes from a zoo)

    ReplyDelete

Please leave a message after the beep

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |