We did go to Windsor for my games (I told you about Florencia showing off her math skills while in Tim Hortons there). I have to say, my team played two of their best games of the season. In the first one, they defeated Windsor 4-2, playing at a great level at times, but more importantly, playing consistently well throughout the whole game. Thomas, one of my favourite players, scored two goals, his first with our team, the second one being a little piece of art.

We came back to the hotel in Detroit and the kids went to the pool. I joined them after I checked my mail and updated my blog. After that, it was dinner at some Chinese buffet (which was not only very good, but also accessible) and everybody to sleep. We slept until 11:00 on Sunday, and the kids went to the pool again after breakfast, while I was packing.
We had lunch at the same Chinese restaurant than the night before, and Santi eventually said: "You know, Dad? I'm tired of eating out..." . That was exactly what I wanted to hear, as I wanted the kids to realize that my life on the road is not glamorous as many (including some managers) want it to look. After two or three days, I too get sick of eating out, unless I find a really good Argentine restaurant. I think the kids have learned a lot about both his parents, what they do, and what they have to do during the last week or so.
We crossed the border on the ferry again, and after a brief stop to see Laura and our nieces Tathy and Sileny, we arrived back home at 9:00 PM on Sunday. We didn't get to do a lot today, partly because we were tired and partly because when we decided to go to the pool...it started to rain. We were invited to a cottage in Lake Skootamatta, just north of Kingston, ON (about four hours and a half from here), so we're leaving tomorrow first time in the morning.
The kids did have time to play with some costumes and even my pants, as you can see in the pictures below...
Yo sé que este post va a salir publicado por la tarde, pero en realidad lo estoy escribiendo a las 2:00 AM, y tengo que levantarme temprano mañana, así que seré breve, OK? :-)
Fuimos a Windsor para mis partidos (y ya les conté cómo Florencia hizo alarde de sus conocimientos matemáticos mientras desayunábamos en el Tim Hortons de allí). Debo decir, mi equipo jugó dos de los mejores partidos de la temporada. En el primero, derrotaron a Windsor 4-2, jugando muy bien por momentos, pero más importante, jugando consistentemente bien durante todo el partido. Thomas, uno de mis jugadores favoritos, anotó dos goles, sus primeros con nuestro equipo, el segundo de los cuales fue una pequeña obra de arte.

Volvimos al hotel en Detroit y los chicos se fueron a la pileta. Yo me les uní luego de chequear mi mail y actualizar mi blog. Luego, nos fuimos a cenar a un restaurante chino que no sólo resultó muy bueno sino que también muy accesible, y finalmente todos a la cama. Dormimos hasta las 11:00 el domingo, y los chicos se fueron al agua luego de desayunar, mientras yo me quedé empacando.
Almorzamos en el mismo restaurante chino de la noche anterior, y Santi dijo: "Sabés, Papi? Ya estoy cansado de comer afuera..." . Era justo lo que quería escuchar, porque quería que los chicos se dieran cuenta de que mi vida de viajero no es tan glamorosa como muchos (incluyendo algunos gerentes) la quieren hacer lucir. Luego de dos o tres días, yo también me harto de comer afuera, a menos que encuentre un muy buen restaurante argentino. Creo que los chicos han aprendido mucho sobre sus padres en la última semana, no sólo sobre lo que hacemos, sino que también sobre las cosas que tenemos que hacer.
Cruzamos la frontera en ferry nuevamente, y luego de una escala corta en London para visitar a Laura y nuestras sobrinas Tathy y Sileny, llegamos a casa a las 9:00 PM del domingo. No hicimos gran cosa hoy, por un lado porque estábamos cansados y por el otro porque cuando decidimos ir a la pileta... comenzó a llover. Nos invitaron a pasar unos días en un cottage en el Lago Skootamatta, justo al norte de Kingston, ON (unas cuatro horas y media de aquí), así que salimos mañana bien temprano por la mañana.
Los chicos igual se las arreglaron para divertirse con disfraces viejos e incluso mis pantalones, como verán en las fotos de abajo...
They caught me off-guard, I swear!
Me agarraron desprevenido, lo juro!
Always the class clown...
Siempre el payaso de la casa...
I have no idea of what they were trying to do here...
No tengo idea de qué trataban de hacer aquí...
Juan found my pants...
Juan encontró mis pantalones...
...and they had to try them...
...y los tenían que probar...
Never fear, the superheroes are here!
A no temer, llegaron los superhéroes!
The 'D' is for 'Super Dork' and the 'F' is for 'Super F', according to Florencia
La 'D' es por 'Super Dork' (supertonto) y la 'F' es por 'Super F', según Florencia
Superhero face-off!
Superhéroes frente a frente!
Technorati Tags: Home alone,kids
Share this post : | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
En una casa con 4 hijos no da tiempo para aburrirse ¿verdad?Graciosas fotos disfrazados... jejeje me gustaron mucho esos super héroes del final.BesosP.D. Animo. Ya queda menos para la vuelta de Gaby, y lo lleváis muy bien.
ReplyDeleteSuper D and Super F ..... my favourites!!!
ReplyDeleteAwww, such cute pics! COngrats on doing well at your games...you sound so busy...but you sound like your handling things very well...way to go Dad!ps...hope you are enjoying your time at the cottage!
ReplyDeleteHermosas fotos... Veo que estas haceindo un buen trabajo, jaja..Despues pasame por privado a direccion donde Gaby tenia la fabrica de pastas en Martinez.
ReplyDelete