Wednesday, June 18, 2008

Disintegrated

 
CanadaI'm always looking into bloggers communities and more than once I end joining some of them. For example, I am proud to belong to The Waterloo - Wellington Bloggers Association, as well as to the Canadian branch of Blogalaxia.
 
I've been more than welcomed in all of these groups, and my feed is featured there regularly. I never had a problem because of my bilingual content. Until now.
 
I joined another group called "Union de Blogger Hispanos" (Union of Hispanic Bloggers) not long ago, as I saw that many of my blogbuddies were members as well; it look interesting. A few days later, I got an e-mail saying that my request to join them had been turned down because 'my blog is not fully in Spanish'.
 
I replied politely, inviting them to consider my blog's situation, as half of its contents is in Spanish and half in English; I told them that my blog was an extension of who I am and what my life is like. No matter how much I pleaded my case, the answer I got was 'no'. This time, they said that my blog was mostly written in English...
 
Once again I wrote to them, this time asking to have my account closed. This is a site that is supposed to integrate Hispanic bloggers, yet I was being discriminated against because I dared to write in two languages instead of just one. The answer I got? "The language is the #1 condition for joining this group. Those are the rules that you have to abide to, you either take it or leave it."
I left it, of course. But I have a very bitter taste in my mouth right now.
 
It's been such an effort to write almost every post in two languages until now, and I actually thought I was doing a good thing. They won't convince me otherwise. As I said to them, if this is the way they 'integrate' bloggers, I'd rather be 'disintegrated'.
 
 
Argentina
Siempre estoy mirando comunidades de bloggers y más de una vez me he terminado uniendo a algunas de ellas. Por ejemplo, pertenezo a la The Waterloo - Wellington Bloggers Association, y también a la rama canadiense de Blogalaxia.
 
Siempre me he sentido más que bienvenido en esos grupos, y mi 'feed' aparace regularmente en ellos. Nunca tuve problemas debido a mi contenido bilingüe. Hasta hoy.
 
Me había unido a otro grupo llamado "Union de Blogger Hispanos" no hace mucho, ya que había visto que algunos de mis blogbuddies eran miembros también; me pareció interesante. Unos días más tarde, me llegó un e-mail diciendo que mi solicitud había sido rechazada porque 'mi blog no estaba totalmente en español'.
 
Respondí cortésmente, invitándolos a considerar la situación especial de mi blog, ya que la mitad de su contenido es en español y la otra mitad en inglés; les dije que mi blog no era sino una extensión de lo que yo soy y de cómo es mi vida. No importó cuánto dijera en mi favor, la respuesta fue 'no'. Esta vez dijeron que mi blog estaba en su mayoría escrito en inglés...
 
Una vez más les escribí, esta vez para pedirles que cerraran mi cuenta. Este era un grupo que trataba de integrar a los bloggers hispanos, pero yo estaba siendo discriminado porque escribía en dos idiomas en lugar de uno. La respuesta que obtuve? "El idioma es la codición #1 para unirse a este grupo. Estas son las reglas que hay que seguir, aquí no te imponemos nada. Es como las lentejas, o las tomas, o las dejas".
 
Por supuesto, las dejé. Pero sigo teniendo un gusto muy amargo en mi boca.
 
Hago un gran esfuerzo para escribir cada post en ambos idiomas, y si Uds. entienden ambos, verán que escribo todo desde cero (de hecho, esta oración no está igual en la versión inglesa). Hasta ahora, siempre pensé que estaba haciendo algo bueno. No me van a convencer de lo contrario tan fácilmente. Como les dije a ellos, si ésta es la manera en la que 'integran', prefiero sentirme 'desintegrado'.
 
 

4 comments:

  1. Vaya me he quedado pasmada, a eso se le llama DISCRIMINACIÓN. Haces con tu blog una gran labor, a mi me ayudas muchísimo con mi inglés, pues puedo leer tus post en ambos idiomas. Recientemente hago lo mismo en mi blog en inglés (si tengo tiempo) para que quienes me lean puedan asimilar lo que trato de contar en inglés, pues a veces los fallos son enormes y no se entiende lo que escribo.Vaya... me desvío... solo decirte que ellos se lo pierden, tu blog es estupendo. Un saludo espanglish!!!! (Como dice mi hijo)

    ReplyDelete
  2. Mira, Lina. No sé qué decirte. La gente que me contactó dice que el idioma es la condición #1, y el idioma lo tengo. Seguro que ahora le agregan la palabra 'exclusivamente' para no quedar tan mal la próxima vez que le cierren la puerta a alguien.No va a ser ni la primera vez ni la última que me cierren puertas, y no me van a hacer cambiar. Antes hubo quien se molestó y se alejó porque mi blog se hizo un poco más popular y osé ganar algún que otro premio. No se puede conformar a todos.Muchísimas gracias por tus cálidas palabras. Las aprecio realmente.

    ReplyDelete
  3. A mi me parece excelente y eso de escribir en los 2 idiomas es mucho trabajo.Definitivamente fue discriminacion, para que veamos que no solo los de aca discriminan.En fin, como dice Lina, ellos se lo pierden.Saludos.

    ReplyDelete
  4. No me parece bien que te discriminaran por eso yo sé que es mucho trabajo hacerlo bilingüe.Yo te agradezco que lo hagas en castellano también porque si no no lo leería, me cuesta mucho leer en inglés y tengo muchos blog para leer en español (la ley del mínimo esfuerzo, jajaj)además que me manejo mejor con el francés.Lo único que sí puede haber influenciado es que varios de tus post están solo en inglés y son como para un grupo interno tuyo.Por mi parte te felicito por tu gran producción diaria.

    ReplyDelete

Please leave a message after the beep

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |