Monday, October 22, 2007

Coming to Canada - Part 8

(Continues from here)

I had finally found a job, and it was in my area. The place was beautiful, and the pay was good. Everything looked great, so of course I was waiting for something to spoil it. It didn't take long, as the e-mail from Boston came at 9:00 on Monday. My H1-b work visa was ready.

I leaned back, confused. What should I do now? Should I quit this job in a month or two, and move my whole family once again, this time back to USA? Or should I just do what my heart was telling me, which was calling them and telling them to take that 'it takes a month and a half' visa and shove it up their collective... buttocks? Not surprisingly, I opted for the latter.

But surprise! There was some fine print in the contract I had signed, so now I owed them $1,700 (American) in concept of visa processing fees. Unbelievable. They had wasted critical months of my life, and I still owed them. I didn't have the money, of course, so once again my brother and his family came to the rescue and gave me the necessary amount; they even told me to forget about repaying it, but how would I. I got rid of my Bostonian friends, and it took time but I paid my brother back.

In the meantime, and only two or three days after I started on my new job, I got a call from Toronto. The people who had interviewed me for the teaching job wanted to hire me. I would be teaching a Software Testing course on Sundays, from 9:00 to 17:00. Of course I accepted, and then I started to think about it a little more: who would take a Software Testing course on Sundays? And more importantly, how in the world was I going to make it to Toronto and back every Sunday?

With all that in mind, it became evident that we would need a car to call our own, we had been wasting too much money on rentals. we went to a car dealership and bought a 1997 Ford Escort Wagon, exactly two weeks after I started on my new job (and it was our wedding anniversary). We didn't have any credit history, but we still got it just by giving $100 as a down payment. The rest went to a loan. We could not believe we had purchased a car that easily. It actually took a lot of time until we realized that: a) we had paid a fortune for it and b) it was purple, but it was still a lemon.

It did last a few years, though, until it literally fell apart just as I was exiting the Expressway...

May came, and with it my first paycheque. That day, I fulfilled the promised I had made my children when we were in that room at the guest house: "the moment I get my paycheque, I'm taking you guys to the CN tower". We put them in the car, and drove back to Toronto. They all fell asleep, only to wake up exactly in front of the tower. Their faces when they realized where they were made this whole thing worthwhile for me.

(Continues here)


(Continúa desde aquí)

Por fin había conseguido trabajo, y era en mi área de experiencia. El lugar era muy lindo y el sueldo muy bueno. Todo lucía muy bien, así que por supuesto yo estaba esperando a que algo lo arruinara. Y no tardó mucho, porque el e-mail de Boston llegó a las 9:00 del lunes. Mi visa de trabajo estaba disponible.

Me tiré hacia atrás, confundido. Que debería hacer ahora? Renuncio a este trabajo en un mes o dos y me llevo a toda mi familia de nuevo, esta vez a USA? O debería hacer lo que me dice mi corazón y los llamo para decirles amablemente que se metan esa visa 'que sólo tarda un mes y medio' allí donde no les da el sol? Previsiblemente, opté por lo último.

Pero sorpresa! Había 'letra chiquita' en el contrato que yo había firmado, así que ahora les debía $1,700 (americanos) en concepto de gastos de tramitación de visa. Increíble. Esta gente había arruinado meses de mi vida y ahora les tenía que pagar. Por supuesto, no tenía dinero, así que nuevamente mi hermano y su familia salieron al rescate y me prestaron lo que necesitaba; incluso me dijeron que ni me preocupara por devolverlo, cosa que yo no podía concebir. Me saqué de encima a mis amigos bostonianos, y si bien me llevó tiempo, pude devolverle el dinero a mi hermano.

Mientras tanto, y sólo dos o tres días después de haber comenzado en mi nuevo trabajo, me llamaron de Toronto. La gente que me había entrevistado por un puesto dando clases quería contratarme. Se trataba de un curso de Testeo de Software los domingos de 9:00 a 17:00. Por supuesto acepté y luego me detuve a pensar un poco más: quién iría a un curso de Testing los domingos? Y más importante aún, cómo se supone que yo iba a hacer para viajar hacia y desde Toronto cada domingo?

Con todo eso en mi cabeza, se hizo obvio que debíamos comprar nuestro propio automóvil, ya que habíamos desperdiciado demasiado dinero en alquileres. Fuimos a una concesionaria y compramos un Ford Escort Wagon modelo 1997, exactamente dos semanas después de haber comenzado mi nuevo empleo (y el día de nuestro aniversario). No teníamos historial crediticio, pero aún así lo compramos dejando tan sólo $100 de anticipo. El resto fue todo a un préstamo. No podíamos creer que hubiésemos comprado un auto tan fácilmente, hasta que nos dimos cuenta de que: a) habíamos pagado una fortuna y b) era violeta, pero era un limón (término que se usa aquí para decir que un auto tiene muchísimos problemas).

Duró algunos años, sin embargo, hasta que se cayó literalmente a pedazos justo cuando salía del Expressway...

Llegó Mayo, y con ello mi primer cheque. Ese día cumplí la promesa que les había hecho a mis chicos cuando estábamos en aquella habitación de la pensión: "Cuando cobre mi primer sueldo, los llevo al CN Tower". Los metimos en el auto y salimos de vuelta hacia Toronto. Los tres se durmieron, y se despertaron exactamente en frente de la torre. Sus caras al ver el CN Tower hicieron que todo esto haya valido la pena.

(Continúa aquí)

3 comments:

  1. Que desgraciados estos gringos!!

    Me encanto el saber que llevaste a tus hijos a la Torre CN tal y como lo habias prometido.

    Quedarse en Canada fue la mejor decision.

    Saludos
    Arturo

    ReplyDelete
  2. Ni hablar, Arturo!!!

    Baidegüei, te debo un agradecimiento. Junto con Guillermo, sos mi principal fuente de tráfico. Cada vez llega más gente referida desde "Cómo es Canada?"

    ReplyDelete
  3. It looks like I fell behind here! I'm playing catch up with you.
    What a relief it must have been to finally find a job - or two.
    I think that you could turn this into a book. I really do.

    ReplyDelete

Please leave a message after the beep

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |