Buy at KW Empanadas!

Monday, January 07, 2008

The day my father left

I was about six years old, and I still lived at the house on 70th Street. I was in Grade 1 at the German School (its real name was "Humboldt Institute") and I was doing quite well.

Evidently, things between my Mom and my Dad weren't going well, but I was completely unaware of it; even more, I don't even remember having seen them fight, so either the fights weren't big or they wouldn't fight in front of us (or I have erased them from my head). Life was normal to me; I was living in my own world, taking care of my homework and creating all the havoc I could, both at home and at school.

One evening, I found my Dad and my brother Guillermo talking in the living room. Dad was sitting in the recliner, and had my brother sitting on his lap. They were talking, and the tone of the conversation didn't look promising. Even more, I thought Guillermo was crying. Intrigued (and being as nosey as I was), I wanted to know more about it: chances were my brother had gotten himself in trouble, so I had to milk the opportunity; for once, I wasn't in the 'eye of the hurricane'.

But I was wrong. Dad was also crying, and that worried me a lot. I got closer and demanded he picked me up too. I asked Dad what was going on and he said that he was going to leave home the following day; things with Mom were pretty bad, and he thought they had stopped loving each other. Thinking that he would have to stop living with us was breaking his heart, but he felt it was better to live in separate houses but well, than together and without love. He said he was going to miss us terribly, but he hoped we could see each other as much as possible. Martín was only two years old, so he was completely oblivious to the situation.

Guillermo wouldn't stop crying, but for some reason I thought it was just a big fat joke. I said something like "OK, Dad, sure. Like I'm going to believe that..." and I went out to play as if nothing was going on, leaving my father and my brother crying in the living room.

I did cry -and how!- the following day, when I got up and went straight to my parents' room, only to find half of the bed was empty!

Yo tendría seis años, y aún vivía en la casa de la calle 70. Iba a primer grado en el colegio Alemán (que en realidad se llama “Instituto Humboldt”) y me iba bastante bien.

Evidentemente, las cosas entre mi Mamá y mi Papá no andaban bien, pero yo ni enterado estaba; es más, no recuerdo haberlos visto pelear, así que o las peleas no eran grandes o no lo hacían en frente de los chicos (o yo las borré de mi cabeza). Para mí, todo estaba normal; yo seguía en mi mundo, ocupándome de mis deberes y haciendo todo el lío posible tanto en casa como en el colegio.

Una noche, me los encontré a Papá y mi hermano Guillermo hablando en el living. Papá estaba sentado en la silla mecedora y lo tenía a mi hermano sobre su falda. Hablaban y el tono no parecía nada prometedor. Es más, me pareció que Guillermo lloraba. Intrigado (y también demasiado 'metido'), quise saber de qué se trataba: seguramente mi hermano se había metido en problemas y había que aprovechar que por una vez yo no estaba en el centro de la tormenta.

Pero estaba equivocado. Papá también lloraba, y eso me preocupó. Me acerqué y demandé que me levantara a mí también. Le pregunté qué pasaba y mi padre me contestó que se iría de la casa al día siguiente; que las cosas con mi mamá estaban muy mal y les parecía que habían dejado de quererse. A mi papá le dolía en el alma dejar de vivir con nosotros pero pensaba que era mejor vivir separados y bien, que juntos y sin amor. Nos iba a extrañar muchísimo, pero esperaba que nos pudiéramos ver la mayor cantidad de tiempo posible. Martín apenas tenía dos años, así que él ni enterado estaba de lo que pasaba.

Guillermo no paraba de llorar, pero por algún motivo yo pensé que era todo una broma. Dije algo así como “Sí, seguro, Papá. Mirá si me voy a creer que te vas…” y me fui a jugar tranquilamente, dejando a mi papá y mi hermano mayor llorando en el living.

Al otro día sí que lloré, cuando me levanté y me fui derechito a la pieza de mis padres, sólo para encontrarme con la mitad de la cama vacía!

19 comments:

  1. Maria Marta, L'insegnanteJan 8, 2008, 2:12:00 AM

    Mi experiencia con la separacion de mis padres fue bastante similar. Yo pienso que nos podemos contar entre los afortunados que no vimos discutir a nuestros padres. Hay chicos que "sufren" a sus padres por anyos y sus vidas transcurren mas como "hostages" que como hijos.

    Yo tenia tambien 6 anios pero no me acuerdo del dia exacto en el que mi papa se mudo. Ya desde chiquita vivia en una nube de gas :)

    ReplyDelete
  2. Mis papás se separaron, pero al poco tiempo se volvieron a juntar. Este año cumplen 50 años de matrimonio.
    No tengo esa triste experiencia de la separación. Pero es bueno conocer no solo los hechos, sino además los sentimientos que involucrados en los niños.
    Gracis por compartir este momento de tu vida.

    ReplyDelete
  3. Oh, thanks for sharing this part of your life with us. I'm sure that made you a stronger person....

    ReplyDelete
  4. That must have been an awful day for you. Did you continue to see your Dad on a regular basis?
    I don't even remember my bio mom ever living with us. Maybe it was easier that way. I don't know. Divorce and seperation can be so difficult for the kids.

    ReplyDelete
  5. Yo no savia eso. Yo solo savia que se seperaron y eso.

    ReplyDelete
  6. y otra cosa. Te sentis mejor???de la operacion

    (quiero saver porque te quiero y tambien quiero estar en tu Top Commenters)

    :)

    ReplyDelete
  7. Si, me siento mejor. Pero podrías subir y venir a preguntarme en lugar de mandarme un 'comment', canuto!

    Ah, y 'sabía' y 'saber' van con 'b', pero esa te lo perdono. Escribis muy bien en castellano.

    ReplyDelete
  8. Yo no vivi esa experiencia, pero todos los dias (al menos durante el ciclo lectivo) convivo con muchos chicos que lo estan pasando.
    Veo esas vidas como sufren y me duele mucho.
    Si bien muchas veces la separacion es inevitable y lo mejor para los conyuges... para los hijos es una experiencia hartamente dolorosa.
    Cual es el remedio?

    ReplyDelete
  9. Gabriel que pena!!! No puedo dejar de leerte unos días porque ya me pierdo de un pocotón de eventos!!!
    gracias a Dios todo lo de la operación salióexcelente y ya es historia pasada!!! Te felicito por todos los premios recibidos... y las fotos de los regalos delos reyes están bellas!!!! por aqui tambien me disculpo de nuevo por la confusión de nombres con tu hermano en mi blog!!! No se que pasa pero ya van 2 veces.. eso creo que es poder mental!!!
    Cómo van los preparativos para el gran reto??? Animo!! Vamos a gozar un montón!!!!

    ReplyDelete
  10. so sad ...
    but i love the way you wrote it ... got me teary-eyed.

    ReplyDelete
  11. Mike, para mí la separación es mejor remedio que seguir juntos 'por los chicos'. Conozco familias así, y creéme, era un infierno estar allí, aunque sea de visita.

    Tulip, sí por suerte todo salió bien. Aún me siento muy mal, pero ya pasará. Con respecto al nombre, no te preocupes. Y con respecto al reto, allá voy!

    Maiylah, thanks. I'm hoping to compile this story and others into a little book that I am going to give to my kids. Some of the stories I already had (in Spanish), so it was just a matter of tranlating them into English...

    ReplyDelete
  12. My post is here. Happy WW!

    Maria Marta, yo creo que es mejor que las cosas hayan sucedido así, al menos en mi caso. Y yo también vivía en una nube de pedos. Aún lo hago...

    Jorge, esa historia es muy interesante. Cuánto tiempo estuvieron separados?

    Mariposa, I think it did make me stronger.

    Biddie, I guess it was an awful day, because it's one of the very few memories I have from when I was a kid. As I said to Maria Marta above (but in Spanish), I think that at least in our case, the separation was clearly the best solution.

    ReplyDelete
  13. Oh how sad, i'm sorry...did you still see your father after he left?

    ReplyDelete
  14. Creo que fueron 2 años.
    Ahora que lo mencionas, la historia de mis papás da para un post al menos, pero voy a investigar un poco mas. Para ello debo viajar a Quillota (60 Km de Valparaiso. Por lo pronto debo terminar mi historia de pololeo (noviazgo) con Alicia.

    ReplyDelete
  15. Jamie, yes we still saw my father after that. In fact, I am going to write about it soon, because we really enjoyed our weekends together.

    Jorge, dale nomás con las historias que están interesantes (te debo un comment de tu post previo). Como dato gracioso, te cuento que cuando estuve en Chile me divirtió tanto la palabra 'polola', que empecé a llamar así a mi entonces novia una vez que volví. Hoy, 17 años más tarde, todavía nos llamamos "Poli" el uno al otro.

    ReplyDelete
  16. Y si, sigamos sumando historias...
    :)

    Yo tampoco veía pelearse a mis viejos. Creo que nadie los vio pelearse en realidad.

    Como Ma. Marta, tampoco me acuerdo el día que se fue mi papá... toda una intriga.
    Who knows, maybe it's better that way, no?
    :s

    ReplyDelete
  17. Shannon @ Gabi's WorldJan 10, 2008, 9:22:00 PM

    Oh how sad! My parents seperated twice when I was in elementary school and I was so traumatized! My parents are not the norm as they got back together and are still together to this day!

    ReplyDelete
  18. I was 8 or 9 at the time. You would have been 5 or 6. I can barely remember what I did yesterday. I certainly can not remember that day, much less if I was crying...

    ReplyDelete
  19. Paola, tal vez sea cierto, es mejor no acordarse. Yo me acuerdo, pero no tengo ninguna duda de que fue lo mejor.

    Shannon, thanks for your comment. I guess I was traumatized as well, I remember going to the psychologist (though she was an inept), but other than the typical "I want to live with Dad" tantrums, I'd say it was OK.

    Guillermo, I have a similar problem. I remember this moment vividly, and a few -very few- other things. The rest is gone. Most of the memories I have from when I was a kid come from stories that you, Pepe or our parents have told me (yes, like the one about the wheelbarrow).

    My memory works in a strange way: ask me for the computer code for the Calais 80cm cupboard (from my very first job) and I will remember it (CAAL80, by the way). But I see somebody today and I will forget of his or her face and name by tomorrow.

    When I went to Argentina in '06, we had dinner at Patsy and Javier's place and the three of us talked about school (we were together until grade 5). I just could not believe the things they claimed I had done at school. I didn't remember a single one. And was I lucky I was with Florencia instead of Santi and Juan!!! She won't remember :-)

    ReplyDelete

Please leave a message after the beep

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Created by MyFitnessPal - Free Calorie Counter
Share |